Translation of "For holiday" in German

With regard to time-share accommodation, the same procedures shall be applied as for holiday homes.
Bei Timesharing-Wohnungen gelten die gleichen Verfahren wie für Freizeitwohnungen.
DGT v2019

Millions and millions of people across Europe now depend on caravanning for their holiday.
Millionen von Menschen in ganz Europa sind heutzutage im Urlaub auf Campingplätze angewiesen.
Europarl v8

Cuba is not an appropriate place for a holiday.
Kuba ist nicht der geeignete Ort für einen Urlaub.
Europarl v8

Mary and Tom have rented a holiday home for their summer holiday.
Maria und Tom haben sich für den Sommerurlaub ein Ferienhaus gemietet.
Tatoeba v2021-03-10

His daughter went for a holiday with her companion, a Miss Frensham.
Seine Tochter war mit ihrer Pflegerin, Miss Frensham, im Urlaub.
OpenSubtitles v2018

The Harvest Festival is still a holiday for employees.
Das Erntefest ist doch ein Feiertag für Angestellte.
OpenSubtitles v2018

He'll pack his wife and children off to the Loire Valley for the holiday.
Er schickt Frau und Kinder zum Urlaub ins Loiretal.
OpenSubtitles v2018

What rights do I have if I take out a credit to pay for my package holiday?
Welche Rechte habe ich, wenn ich für meinen Pauschalurlaub einen Kredit aufnehme?
TildeMODEL v2018

What should I keep in mind if I take out a loan to pay for my package holiday?
Welche Rechte habe ich, wenn ich für meinen Pauschalurlaub einen Kredit aufnehme?
TildeMODEL v2018

Christmas has always been a very special holiday for me.
Weihnachten war für mich immer etwas Besonderes.
OpenSubtitles v2018

This summer we're going south again for his holiday.
Diesen Sommer verbringen wir seinen Urlaub wieder im Süden.
OpenSubtitles v2018

July 14th is a holiday for us too.
Für uns ist der 14. Juli nämlich auch ein Feiertag.
OpenSubtitles v2018

I'm on holiday for life.
Ich mache Urlaub für den Rest meines Lebens.
OpenSubtitles v2018