Translation of "For import" in German

There is no reason for Germany to import such labour from third countries.
Es gibt keinen Grund für Deutschland, solche Arbeiter aus Drittländern zu importieren.
Europarl v8

Applications for import documents and the documents themselves shall be confidential.
Die Anträge auf Überwachungsdokumente sowie die Dokumente selbst sind vertraulich.
DGT v2019

A Community importer may apply for an import licence with any of the competent authorities.
Einführer in der Gemeinschaft können bei allen zuständigen Behörden Einfuhrgenehmigungen beantragen.
DGT v2019

Applications for import licence and the documents themselves shall be confidential.
Die Anträge auf Einfuhrgenehmigungen sowie die Dokumente selbst sind vertraulich.
DGT v2019

It shall be deposited with the competent authority together with the application for import rights.
Sie ist bei Beantragung der Einfuhrrechte bei der zuständigen Behörde zu leisten.
DGT v2019

The Commission shall draw up a weekly total of the quantities for which import licence applications have been presented.
Die Kommission errechnet wöchentlich die Mengen, für die Einfuhrlizenzen beantragt wurden.
DGT v2019

The information required for trade could be used for import purposes.
Die für den Handel verlangten Informationen könnten für Einfuhrzwecke herangezogen werden.
DGT v2019

The application for the import authorisations referred to in Article 20 shall contain at least the following:
Der Antrag auf eine Einfuhrgenehmigung nach Artikel 20 muss mindestens folgende Angaben enthalten:
DGT v2019

Amounts secured for the import of film-faced okoumé plywood should be released.
Sicherheitsleistungen für die Einfuhren von Filmsperrholz aus Okoumé werden freigegeben.
DGT v2019

This is important for people who import into the European Union.
Das ist wichtig für diejenigen, die in die Europäische Union importieren.
Europarl v8

Applications for import licences from China have risen.
Die Zahl der Anträge auf Genehmigungen für Einfuhren aus China ist gestiegen.
Europarl v8

It must be deposited with the competent authority together with the application for import rights.
Sie ist bei Beantragung die Einfuhrrechte bei der zuständigen Behörde zu leisten.
JRC-Acquis v3.0

The procedure under this Regulation for issuing import licences shall apply mutatis mutandis.
Das für die Erteilung von Einfuhrlizenzen in dieser Verordnung festgelegte Verfahren gilt sinngemäß.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation sets rules of application for import and export licences in the beef and veal sector.
Diese Verordnung enthält die Durchführungsvorschriften zur Regelung der Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch.
JRC-Acquis v3.0

To that end, provision should be made for issuing import licences.
Zu diesem Zweck ist die Erteilung von Einfuhrlizenzen vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0

The security for import licences shall be EUR 15 per 100 kilograms net.
Der Satz der Einfuhrlizenzsicherheit wird auf 15 EUR je 100 kg Nettogewicht festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0