Translation of "For import" in German
There
is
no
reason
for
Germany
to
import
such
labour
from
third
countries.
Es
gibt
keinen
Grund
für
Deutschland,
solche
Arbeiter
aus
Drittländern
zu
importieren.
Europarl v8
Applications
for
import
documents
and
the
documents
themselves
shall
be
confidential.
Die
Anträge
auf
Überwachungsdokumente
sowie
die
Dokumente
selbst
sind
vertraulich.
DGT v2019
A
Community
importer
may
apply
for
an
import
licence
with
any
of
the
competent
authorities.
Einführer
in
der
Gemeinschaft
können
bei
allen
zuständigen
Behörden
Einfuhrgenehmigungen
beantragen.
DGT v2019
Applications
for
import
licence
and
the
documents
themselves
shall
be
confidential.
Die
Anträge
auf
Einfuhrgenehmigungen
sowie
die
Dokumente
selbst
sind
vertraulich.
DGT v2019
It
shall
be
deposited
with
the
competent
authority
together
with
the
application
for
import
rights.
Sie
ist
bei
Beantragung
der
Einfuhrrechte
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
leisten.
DGT v2019
The
Commission
shall
draw
up
a
weekly
total
of
the
quantities
for
which
import
licence
applications
have
been
presented.
Die
Kommission
errechnet
wöchentlich
die
Mengen,
für
die
Einfuhrlizenzen
beantragt
wurden.
DGT v2019
The
information
required
for
trade
could
be
used
for
import
purposes.
Die
für
den
Handel
verlangten
Informationen
könnten
für
Einfuhrzwecke
herangezogen
werden.
DGT v2019
The
application
for
the
import
authorisations
referred
to
in
Article
20
shall
contain
at
least
the
following:
Der
Antrag
auf
eine
Einfuhrgenehmigung
nach
Artikel
20
muss
mindestens
folgende
Angaben
enthalten:
DGT v2019
Amounts
secured
for
the
import
of
film-faced
okoumé
plywood
should
be
released.
Sicherheitsleistungen
für
die
Einfuhren
von
Filmsperrholz
aus
Okoumé
werden
freigegeben.
DGT v2019
This
is
important
for
people
who
import
into
the
European
Union.
Das
ist
wichtig
für
diejenigen,
die
in
die
Europäische
Union
importieren.
Europarl v8
Applications
for
import
licences
from
China
have
risen.
Die
Zahl
der
Anträge
auf
Genehmigungen
für
Einfuhren
aus
China
ist
gestiegen.
Europarl v8
It
must
be
deposited
with
the
competent
authority
together
with
the
application
for
import
rights.
Sie
ist
bei
Beantragung
die
Einfuhrrechte
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
leisten.
JRC-Acquis v3.0
The
procedure
under
this
Regulation
for
issuing
import
licences
shall
apply
mutatis
mutandis.
Das
für
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
in
dieser
Verordnung
festgelegte
Verfahren
gilt
sinngemäß.
JRC-Acquis v3.0
This
Regulation
sets
rules
of
application
for
import
and
export
licences
in
the
beef
and
veal
sector.
Diese
Verordnung
enthält
die
Durchführungsvorschriften
zur
Regelung
der
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
Rindfleisch.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end,
provision
should
be
made
for
issuing
import
licences.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0
The
security
for
import
licences
shall
be
EUR
15
per
100
kilograms
net.
Der
Satz
der
Einfuhrlizenzsicherheit
wird
auf
15
EUR
je
100
kg
Nettogewicht
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0