Translation of "For industry" in German

I think that is something new for this industry, which has been spoilt up to now.
Ich denke, das ist etwas Neues für diese bisher verwöhnte Branche.
Europarl v8

What are the consequences, including for European industry?
Was sind die Auswirkungen auch auf die Industrie in Europa?
Europarl v8

The main objectives for EU industry are a growth in competitiveness and innovativeness.
Die Hauptziele der EU-Industrie sind Wachstum der Wettbewerbsfähigkeit und verstärkte Innovationen.
Europarl v8

Each country has a forestry policy and authorities for the Forestry Industry.
Jedes Land hat ein Waldpflegegesetz und eine Behörde für den Waldsektor.
Europarl v8

We should henceforth create a more stable situation for the processing industry.
Wir müssen bereits jetzt eine stabilere Situation für die Verarbeitungsindustrie schaffen.
Europarl v8

Therefore, Mauritius needs to source non-originating snoek for its processing industry.
Mauritius muss für seine Verarbeitungsindustrie daher Rohstoffe ohne Ursprungseigenschaft beschaffen.
DGT v2019

Since 2001, the trend in market share development for the Community industry is even digressive.
Ab 2001 ging der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft jedoch zurück.
DGT v2019

It is very important for our industry.
Sie ist sehr wichtig für unsere Industrie.
Europarl v8

In particular, there are specific provisions for nuclear installations and there is the Seveso II directive for industry.
Insbesondere für Nuklearanlagen gibt es Sondervorschriften und Seveso-II-Richtlinie für industrielle Anlagen.
Europarl v8

The fact is we need a restrictive system for the dairy industry.
Tatsache ist, dass wir ein restriktives System für die Milchindustrie benötigen.
Europarl v8

This proposal is equally important for both the industry and the consumers.
Dieser Vorschlag ist sowohl für die Industrie als auch für Verbraucher gleichermaßen wichtig.
Europarl v8

That really is using competition policy as a mechanism for industry policy.
Dies nenne ich den Einsatz der Wettbewerbspolitik als Mechanismus zur Umsetzung einer Industriepolitik.
Europarl v8

It will certainly become an important part of the regulatory regime for the biotechnology industry.
Er wird sicherlich ein wichtiger Bestandteil der Vorschriftenregelung für die biotechnologische Industrie sein.
Europarl v8

Our group signed the draft joint resolution on the OCM for the banana industry.
Unsere Fraktion hat den gemeinsamen Entschließungsantrag zur gemeinsamen Bananen-Marktordnung unterzeichnet.
Europarl v8

This is necessary both for industry and for consumer protection.
Das ist für die Industrie und für den Schutz der Verbraucher notwendig.
Europarl v8

Benchmarking the performance of businesses is first and foremost a task for industry itself.
Das Benchmarking von Unternehmensleistungen ist in erster Linie Aufgabe der Industrie selbst.
Europarl v8

This is not just a directive for European industry.
Das ist keine Richtlinie allein für die Europäische Industrie.
Europarl v8