Translation of "For lent" in German

14.6 million ECU was lent for these works, which comprise an intake/lift station on
Für diese Arbeiten hat die EIB 14,6 Millionen ECU bereitgestellt.
EUbookshop v2

Officials are responsible for the works lent to them.
Die Beamten sind für die ihnen zur Verfügung gestellten Bücher verantwortlich.
EUbookshop v2

On Sunday, "heading for Lent", carnival accompanied.
Am Sonntag "Überschrift Fastenzeit", Karneval begleitet.
ParaCrawl v7.1

We lent for a photo contest as “supporting actor”.
Wir verliehen für einen Foto-Wettbewerb als “Nebendarsteller”.
CCAligned v1

Can I go vegetarian for Lent instead?
Kann ich stattdessen die Fastenzeit vegetarisch begehen?
CCAligned v1

Are you allowed to have what you gave up for Lent on Sundays?
Dürfen Sie das haben, was Sie sonntags für die Fastenzeit aufgegeben haben?
CCAligned v1

Television recordings cannot be lent for copyright reasons.
Fernsehmitschnitte dürfen aus urheberrechtlichen Gründen nicht verliehen werden.
ParaCrawl v7.1

Today is the last day of the Great Lent for the Orthodox.
Heute ist für die orthodoxen Gläubigen der letzte Tag der Großen Fastenzeit.
ParaCrawl v7.1

Client is responsible for the equipment lent.
Der Besteller ist verantwortlich für das geliehene Material.
ParaCrawl v7.1

For them, this Lent was different.
So war die Fastenzeit dieses Jahr auf einmal ganz anders als sonst.
ParaCrawl v7.1

Any teaching about the observance of Lent, for example, is extra-biblical.
Die Lehre über die Einhaltung der Fastenzeit ist z.B. eine außer-biblische Lehre.
ParaCrawl v7.1

What good advice she has given us for this Lent!
Welchen wunderbaren Rat gibt sie uns da für diese Fastenzeit!
ParaCrawl v7.1