Translation of "For living" in German

Provision also needs to be made for improving the living conditions of victims.
Es müssen ebenso Vorkehrungen für die Verbesserung der Lebensbedingungen der Opfer getroffen werden.
Europarl v8

At the same time, the greatest possible protection must be ensured for living donors.
Gleichzeitig muss für lebende Spender der größtmögliche Schutz gewährleistet sein.
Europarl v8

Freedom from discrimination is a fundamental right for everyone living in the European Union.
Die Nichtdiskriminierung ist ein Grundrecht für jeden in der Europäischen Union.
Europarl v8

This would be the second church for Romanians living in Serbia.
Dies wäre die zweite Kirche für Rumänen, die in Serbien leben.
Europarl v8

Each state is responsible for improving the living conditions of the Roma population.
Jeder Staat ist für die Verbesserung der Lebensbedingungen der Roma-Bevölkerung verantwortlich.
Europarl v8

The people who were forced to flee their homes have been living for decades in refugee camps.
Die vertriebenen Menschen dort leben seit Jahrzehnten in Flüchtlingslagern.
Europarl v8

Is that going to be a sustainable message to give them when they want to make a living for themselves?
Wäre dies eine vertretbare Botschaft, wenn sie damit ihren Lebensunterhalt sichern wollen?
Europarl v8

The responsibility for animals as living creatures falls exclusively on humans.
Die Verantwortung für das Lebewesen Tier obliegt ausschließlich dem Menschen.
Europarl v8

But what do we do for a living?
Was tun wir für unseren Lebensunterhalt?
TED2013 v1.1

It's what I do for a living, sort of Laurence Llewelyn-Bowen.
Damit verdiene ich mein Geld, so wie Laurence Llewellyn-Bowen.
TED2020 v1

It's exactly how I made my living for 15 years.
So habe ich 15 Jahre lang mein Geld verdient.
TED2020 v1

And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living.
Und auch diese Leute wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun.
TED2013 v1.1

I hack into your lives for a living.
Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Sie zu durchleuchten.
TED2020 v1

So my father might not understand what it is that I do for a living.
Mein Vater versteht wohl nicht, womit ich mein Geld verdiene.
TED2020 v1

The first projects for car-free living in Munich have been established here since 1998.
Seit 1998 gibt es hier die ersten Projekte für Autofreies Wohnen in München.
Wikipedia v1.0

He wrote several articles for the "Living Blues" magazine.
Er schrieb mehrere Artikel für das Magazin Living Blues.
Wikipedia v1.0