Translation of "For longer time" in German

You spoke for longer than the time allotted to you.
Sie haben länger als die Ihnen zustehende Zeit gesprochen.
Europarl v8

Do not thaw at higher temperatures or for longer time periods.
Nicht bei höheren Temperaturen oder über einen längeren Zeitraum auftauen.
TildeMODEL v2018

This includes the provision of data according to ESA 95 for longer time series .
Dazu gehört die Bereitstellung von Daten nach ESVG 95 für längere Zeitspannen .
ECB v1

This allows the peel to retain its quality for a longer time.
Dadurch behält die Probe ihre Qualität länger bei.
Wikipedia v1.0

At the same time the head notes are fixed, so that the compositions are balanced for a longer time.
Gleichzeitig werden die Kopfnoten fixiert, so dass die Kompositionen länger ausgeglichen wirken.
EuroPat v2

The drives and control components are operational for a considerably longer time than before thanks to this independent energy supply.
Mittels dieser autarken Energieversorgung sind Antriebe und Steuerbaugruppen wesentlich länger als bisher betriebsfähig.
EuroPat v2

Occasionally it may be necessary to stir for a longer time.
Gelegentlich kann es erforderlich sein, längere Zeit zu rühren.
EuroPat v2

If the disruption lasts for a longer time, a further inertial mass is connected by means of a dynamic coupling.
Dauert die Störung länger, wird weitere Trägheitsmasse mittels einer dynamischen Kupplung hinzugeschaltet.
EuroPat v2

In addition, the moldings may be further heated for a longer time.
Darüber hinaus können die Formkörper noch über längere Zeit getempert werden.
EuroPat v2

Otherwise, the calculation of the next manipulated variable waits for the longer time period.
Andernfalls wird während der längeren Zeitdauer bis zur Berechnung der nächsten Stellgröße gewartet.
EuroPat v2

The flashovers which possibly occur on account of a longer operating time and storage for a longer time are safely detected.
Die aufgrund längerer Betriebszeit und längerer Lagerung möglicherweise auftretenden Durchzünder werden sicher erkannt.
EuroPat v2

Workers and their trade unions have been faced with envi ronmental problems for a considerably longer time.
Den Arbeitnehmern und ihren Gewerkschaften stellen sich die Umweltprobleme schon sehr viel länger.
EUbookshop v2

They can survive on surfaces for longer periods of time.
Sie können längere Zeit auf verschiedenen Oberflächen überleben.
ParaCrawl v7.1

Thick PVC material will be more durable and can last for using time longer.
Starkes PVC-Material ist dauerhafter und kann für Zeit länger verwenden dauern.
ParaCrawl v7.1

Away mode saves energy when leaving home for a longer time.
Der Abwesenheitsmodus spart Energie, wenn Sie das Haus für längere Zeit verlassen.
CCAligned v1

Do you want to install the BATLOGGER in the field for a longer time?
Sie wollen Ihren BATLOGGER für eine längere Zeit im Feld installieren?
CCAligned v1

Stop the battery-draining process to save battery power for a longer time.
Unterbrechen Sie den Batterieentladevorgang, um Batterieenergie für längere Zeit zu sparen.
CCAligned v1