Translation of "For loss" in German

Perhaps they can be used to compensate for loss of earnings.
Vielleicht können sie als Ausgleich für die Lohneinbußen verwendet werden.
Europarl v8

The tragic event in Hungary is also a loss for Europe.
Das tragische Ereignis in Ungarn ist ein Verlust für Europa.
Europarl v8

It is in order to compensate for this loss that the EU has concluded fisheries agreements with third states.
Um diesen Verlust zu kompensieren, hat die EU Fischereiabkommen mit Drittstaaten geschlossen.
Europarl v8

Her death is also a loss for Europe and the world.
Auch für Europa und die ganze Welt ist ihr Tod ein Verlust.
Europarl v8

Unfortunately, the same is not yet true for biodiversity loss.
Bedauerlicherweise trifft das für den Rückgang der Artenvielfalt noch nicht zu.
Europarl v8

They are the ones that should be compensated first and foremost for the loss of their jobs.
An erster Stelle müssten sie für den Verlust ihres Arbeitsplatzes entschädigt werden.
Europarl v8

1,500 rupees is given for the loss of an adult.
Der Verlust eines erwachsenen Tieres wird mit 1.500 Rupien entschädigt.
GlobalVoices v2018q4

Clubs gain three points for a win, one for a draw, and none for a loss.
Für einen Sieg gibt es drei, für ein Remis einen Punkt.
Wikipedia v1.0