Translation of "For me child" in German

For me, a child is a blessing.
Für mich ist ein Kind ein Segen.
OpenSubtitles v2018

They said they got me for child porn.
Sie sagten, sie haben mich wegen Kinderpornografie dran.
OpenSubtitles v2018

Don't mistake me for a child.
Halten Sie mich nicht für ein Kind.
OpenSubtitles v2018

Ultimately, for me as a child and adolescent, the bicycle was THE no-alternative means of transportation.
Letztendlich war das Fahrrad für mich als Kind und Jugendlicher DAS alternativlose Fortbewegungsmittel.
CCAligned v1

Book a mindTV session with me for your child.
Melden Sie ihr Kind für eine mindTV Sitzung mit mir an.
CCAligned v1

News Which toddler carrier is right for me and my child?
Welche Toddler Trage ist die Richtige für mich und mein Kind?
ParaCrawl v7.1

Which toddler carrier is right for me and my child?
Welche Toddler Trage ist die Richtige für mich und mein Kind?
ParaCrawl v7.1

Is a Cochlear Implant Right for Me or My Child?
Ist ein Cochlea-Implantat das Richtige für mein Kind?
ParaCrawl v7.1

How can I make sure it’s the best option for me and my child?
Wie kann ich sicherstellen, dass es die beste Option für mich und mein Kind ist?
CCAligned v1

Father, thank you for making me your child.
Vater, ich danke Dir, dass Du mich zu einem Deiner Kinder machst.
ParaCrawl v7.1

For me as a child, this was of course a great experience – and clearly it had an impact on me.
Das war für mich als Kind natürlich eine tolle Erfahrung – und hat mich offensichtlich geprägt.
ParaCrawl v7.1

When I was a child, I lived in California, which is, you know, mostly a very nice place to live, but for me as a child, California could also be a little scary.
Als Kind lebte ich in Kalifornien, was in der Regel ein sehr netter Ort zum Leben ist; als Kind konnte Kalifornien für mich aber auch ein bisschen gruselig sein.
TED2020 v1

When you get out of here, you're gonna need to get a job and make an honest living for me and our child.
Wenn du hier rauskommst, brauchst du einen Job und musst mich und unser Kind auf ehrliche Art ernähren.
OpenSubtitles v2018

You had no use for me as a child and you can't bear the thought of me as an adult.
Ich war dir als Kind nichts wert... und du hältst es nicht aus, mich als Erwachsenen zu sehen.
OpenSubtitles v2018

The memories were terrible, and watching them, I felt so much sorrow and compassion for me, as a child.
Die Erinnerungen waren schrecklich und als ich sie beobachtete, empfand ich für mich als Kind so viel Schmerz und Mitleid.
ParaCrawl v7.1

In the beginning of 1989, my parents applied for an exit visa to West Germany, which, for me as a child seemed terrible.
Meine Eltern hatten noch Anfang 1989 den Ausreiseantrag in den Westen gestellt, was für mich als Kind schrecklich war, da ich mein Umfeld verlassen sollte.
ParaCrawl v7.1

That is what the two or three men from the group around the "man in nirvana" realized as they showed me a certain picture as a lesson that should hold good also for me: A child crawling on all fours.
Das erkannten die zwei oder drei Leute aus der Gesellschaft des „Mannes im Nirwana“, als sie mir ein gewisses Bild zeigten als eine Belehrung, die auch für mich gelten sollte: Ein Kind, das auf allen vieren krabbelt.
ParaCrawl v7.1

To be honest: I felt a kind of jealousy and he always seemed to fight with me for our child.
Um ehrlich zu sein, ich fuehlte eine Art Eifersucht und er schien immer mit mir um unser Kind zu kaempfen.
ParaCrawl v7.1

All this made it possible for me to observe child development in a new way and to venture more deeply into developmental processes.
All das hat es mir ermöglicht, die Entwicklung von Kindern auf eine neue Weise zu betrachten und mich tiefer und tiefer auf die Entwicklungsprozesse einzulassen.
CCAligned v1

Although I grew up beneath these yellow porphyry cliffs, and the shut down parts of the quarries having been kind of an adventure-playground for me as a child, several years would pass after my apprenticeship as a stone mason and sculptor before I began to use this brittle and unruly material.
Obwohl ich unter diesen gelben Porphyrwänden aufgewachsen bin und stillgelegte Teile der Steinbrüche eine Art Abenteuerspielplatz für mich darstellten, sollten noch einige Jahre nach meiner Lehrzeit als Steinmetz und Steinbildhauer vergehen, bis ich dieses spröde und widerspenstige Material zu nutzen begann.
ParaCrawl v7.1

Though others might not understand the meanings of the words, I wanted them to hear the same vowels and consonants that brought the story to life for me as a child.
Obwohl die Gemeinde meine Worte nicht verstehen konnte, wollte ich, dass sie dieselben Vokale und Konsonanten hören, die ich als Kind gehört habe.
ParaCrawl v7.1

Abba Father, I thank you for making me your child and making me an heir of your gracious inheritance.
Abba Vater, ich danke dir dafür, dass du mich zu deinem Kind und Erben gemacht hast.
ParaCrawl v7.1

For me a child he had become i don't know why, the concrete image of a thought, after all, not even so strange: the fault of the immense disorder of the world.
Für mich als Kind wurde er aus unerfindlichen Gründen zum anschaulichen Bild eines letztlich nicht einmal so befremdlichen Gedankens: die Schuld an der ungeheuren Unordnung der Welt.
ParaCrawl v7.1

The shelf above was filled with an almost perfect color gradient of titles from the Suhrkamp series of paperbacks, and the uppermost—and for me as a child hardly visible—shelf, with a block of bright yellow Reclam books.
Das Fach darüber füllte ein fast tadelloser Farbverlauf aus Titeln der Suhrkamp’schen Taschenbuchreihe, das ganz obere und für mich als Kind damals kaum sichtbare Fach ein Block knallgelber Reclamhefte.
ParaCrawl v7.1