Translation of "For me personally" in German

For me, personally, that is not consistent.
Für mich persönlich passt das nicht zusammen.
Europarl v8

Amendment No 2 causes some difficulties for me personally.
Gegen den Änderungsantrag 2 habe ich einige persönliche Einwände.
Europarl v8

This is an important point for me personally, among other considerations.
Dies ist, auch für mich persönlich, ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

And I've summarized those things, for me personally, as three As.
Ich habe diese Dinge für mich persönlich zusammengefasst, als die drei A's.
TED2013 v1.1

But for me, personally, it was a real change.
Aber für mich persönlich war dies eine große Veränderung.
TED2020 v1

And for me personally, I started thinking about this after a student came to visit me.
Ich persönlich fing an darüber nachzudenken, nachdem ein Student zu Besuch kam.
TED2020 v1

I thought they had it in for me personally.
Die U-Boote jagten mich, als hätten sie was gegen mich.
OpenSubtitles v2018

The people factor has always been very important for me personally.
Das Menschliche ist mir persönlich immer schon sehr wichtig gewesen.
OpenSubtitles v2018

I'm a really good designer, and the Sphinx asked for me personally.
Ich bin ein wirklich guter Entwickler und die Sphinx wollte mich haben.
OpenSubtitles v2018

This is a terrible loss for the world, and for me personally.
Es ist ein schwerer Verlust für die Welt und für mich persönlich.
OpenSubtitles v2018

She asked for me personally?
Hat sie wirklich nach mir gefragt?
OpenSubtitles v2018

And you know, things are just really fucked up for me personally right now.
Und weißt du, die Dinge laufen grad wirklich schlecht für mich persönlich.
OpenSubtitles v2018

For me, personally, it's a change from the daily routine.
Für mich selber ist es eine Abwechslung zum Büro-Alltag.
OpenSubtitles v2018