Translation of "For overseas" in German

I lived overseas for ten years.
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt.
Tatoeba v2021-03-10

I'm minister for overseas development.
Ich bin Minister für technische Zusammenarbeit.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry but Mr West has just left for overseas.
Tut mir Leid, Mr West ist gerade nach Übersee aufgebrochen.
OpenSubtitles v2018

What are we famous for overseas?
Wofür sind wir im Ausland bekannt?
OpenSubtitles v2018

That's what I thought I was fighting for overseas.
Als ich im Ausland kämpfte, dachte ich, es wäre dafür.
OpenSubtitles v2018

She's been on the run overseas for weeks.
Sie war wochenlang im Ausland auf der Flucht.
OpenSubtitles v2018

He served our nation proudly for two years overseas in Afghanistan.
Er diente unserer Nation zwei Jahre stolz Übersee in Afghanistan.
OpenSubtitles v2018

It's overseas for the time being.
Es ist nur auf einem Konto im Ausland.
OpenSubtitles v2018

Let me get this into the computer for the boys overseas.
Ich schleuse das schnell in den Computer ein für unsere Jungs in Übersee.
OpenSubtitles v2018

She has also played overseas for teams in Cyprus, Israel, and Poland.
Außerdem spielte sie schon im Ausland in Zypern, Israel und Polen.
Wikipedia v1.0

Data not available for the French overseas departments.
Für die französischen überseeischen Departements liegen keine Angaben vor.
EUbookshop v2

This includes FF 50 million for the overseas department of Réunion.
Von diesem Betrag sind 50 Mio FF für das Übcrsccdepartement Réunion bestimmt.
EUbookshop v2

There are no data for the French overseas départements which were also added in 1986.
Keine Daten liegen für die französischen Übersee-Departements vor, die 1986 hinzukamen.
EUbookshop v2

No earnings data are reported for France’s overseas departments.
Für Frankreichs Überseedépartements werden keine Verdienstdaten übermittelt.
EUbookshop v2

For France’s overseas departments no labourcost data are supplied.
Für Frankreichs Überseedépartements werden keine Arbeitskostendaten übermittelt.
EUbookshop v2