Translation of "For participation" in German

The rules of procedure of the Commission shall provide for such participation.
Die Geschäftsordnung der Kommission regelt diese Teilnahme.
DGT v2019

Unbound for foreign participation in insurance company under privatisation.
Nicht konsolidiert für die ausländische Beteiligung an Versicherungsgesellschaften, die privatisiert werden.
DGT v2019

The arrangements for participation by the State are laid down in the concession.
Die Modalitäten der Beteiligung des Staats sind in der Konzession festgeschrieben.
DGT v2019

Thank you for your participation.
Ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme.
Europarl v8

But for the active participation of the Czech Republic, this decision would never have come into being.
Ohne die aktive Beteiligung der Tschechischen Republik wäre dieser Beschluss nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Admittedly, the adoption of the rules for participation has been postponed to July.
Die Annahme der Beteiligungsregeln ist zwar auf Juli verschoben worden.
Europarl v8

The daily allowance is not remuneration for participation in the sessions.
Tagegelder sind keine Gegenleistung für die Teilnahme an Sitzungen.
Europarl v8

I am grateful to all of the speakers and to the Vice-President of the Commission for their participation.
Ich danke allen Rednern und dem Vizepräsidenten der Kommission für ihre Beteiligung.
Europarl v8

In addition, there will be increased possibilities for the participation of women in the decision-making process.
Außerdem wird es zunehmend Möglichkeiten für die Beteiligung junger Frauen am Entscheidungsprozess geben.
Europarl v8

Commissioner, I should like to thank you for your participation in the debate.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme an dieser Aussprache.
Europarl v8

Thank you all for your participation.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Teilnahme.
Europarl v8

I should like to thank all colleagues who have participated and also the Council and the Commission for their participation.
Ich danke allen Kollegen sowie dem Rat und der Kommission für ihre Teilnahme.
Europarl v8

This is the proposal which was included in the Rules for Participation.
Genau dieser Vorschlag war Bestandteil der Beteiligungsregeln.
Europarl v8

I would also like to thank Commissioner Špidla for his participation.
Ich möchte auch Kommissar Špidla für seine Mitwirkung danken.
Europarl v8

I am hoping that Belgrade will issue a clear call for participation.
Ich hoffe, dass Belgrad einen klaren Aufruf zur Mitwirkung ausgeben wird.
Europarl v8

I am afraid that is par for the course for British participation in the EU.
Ich fürchte, das entspricht dem Kurs der britischen EU-Beteiligung.
Europarl v8