Translation of "For practical reasons" in German

I am therefore in favour of Mr Fayot's proposal for practical reasons.
Ich betrachte deshalb aus praktischen Gründen den Vorschlag von Herrn Fayot als gut.
Europarl v8

For practical reasons and for reasons of principle, the right to opt out should remain.
Aus praktischen und prinzipiellen Gründen sollte das Recht auf Opt-out erhalten bleiben.
Europarl v8

We do so firstly on principle, and secondly for practical reasons.
Einerseits ist das aus prinzipiellen Gründen so, andererseits aus praktischen Gründen.
Europarl v8

In certain cases, transport is provided by the distiller for practical reasons.
In bestimmten Fällen übernimmt der Brenner aus praktischen Gründen die Beförderung.
JRC-Acquis v3.0

For practical reasons, it is appropriate to replace the amended Annex III as a whole.
Aus praktischen Gründen empfiehlt es sich, Anhang III als Ganzes zu ersetzen.
JRC-Acquis v3.0

For practical reasons, the Belgo-Luxembourg Economic Union should be considered a single Member State.
Aus praktischen Gründen sollte die Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion als ein einziger Mitgliedstaat angesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

For practical reasons, mass is also celebrated in the early evening on 24 December.
Aus praktischen Gründen finden mancherorts am frühen Heiligabend Messen statt.
ELRA-W0201 v1

For practical reasons customs revenue must be collected by the Member States.
Aus praktischen Gründen müssen die Zölle vor Ort von den Mitgliedstaaten erhoben werden.
TildeMODEL v2018

The public supply of natural gas merits separate consideration, for practical and legal reasons.
Aus praktischen und rechtlichen Gründen sollte die öffentliche Erdgasversorgung Gegenstand gesonderter Über­legungen sein.
TildeMODEL v2018

However, for practical reasons this mission had been cancelled.
Aus praktischen Gründen wird diese Informationsreise jedoch annulliert.
TildeMODEL v2018

For practical reasons, high levels of sectorial classification should be used.
Aus praktischen Gründen sind für die branchenspezifische Klassifizierung nur die höchsten Ebenen heranzuziehen.
DGT v2019

For practical reasons, the ESC recommends a certain transitional period.
Aus pragmatischen Gründen schlägt der Ausschuss eine gewisse Übergangsperiode vor.
TildeMODEL v2018

For practical reasons, this project could not be implemented.
Aus praktischen Gründen konnte dieses Projekt nicht umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

For practical reasons, electronic filing should remain optional.
Aus praktischen Gründen muss die elektronische Anmeldung fakultativ bleiben.
TildeMODEL v2018

However, for practical reasons, this difference can be disregarded.
Dieser Unterschied kann jedoch aus praktischen Gründen außer Acht gelassen werden.
DGT v2019

Expected impact (1) considered not feasible for practical reasons.
Erwartete Auswirkungen (1): Wird aus praktischen Gründen als nicht machbar betrachtet.
TildeMODEL v2018

However, for practical reasons, this will not necessarily be the case.
Dies sei jedoch aus praktischen Gründen nicht ohne Weiteres gewährleistet.
DGT v2019

For practical reasons, a representative subplot can be used.
Aus praktischen Gründen kann eine repräsentative Teilfläche herangezogen werden.
DGT v2019

For practical reasons, EU-27 GDP figures were considered.
Aus praktischen Gründen wurden die BIP-Daten der 27 EU-Mitgliedstaaten zugrunde gelegt.
DGT v2019

For practical reasons, the Commission is assessing these three areas in three phases.
Aus praktischen Gründen geht die Kommission dabei jeweils in drei Stufen vor.
TildeMODEL v2018

For practical reasons the Commission will not be in a position to negotiate with all partners simultaneously.
Aus verfahrenstechnischen Gründen kann die Kommission nicht gleichzeitig mit allen Staaten verhandeln.
TildeMODEL v2018

For practical reasons, this publication is divided into four parts:
Aus praktischen Gründen ist dieses Handbuch in vier Teile unterteilt:
EUbookshop v2