Translation of "For production" in German

The same is true for production processes and methods.
Gleiches gilt für Produktionsverfahren und -methoden.
Europarl v8

But, of course, in order to make the calculations it is necessary to know the conversion coefficient for each production.
Für die Berechnungen braucht man natürlich für jede Kultur einen Umrechnungskurs.
Europarl v8

A qualified person responsible for production must be designated.
Es ist eine für die Herstellung verantwortliche Fachkraft zu bezeichnen.
DGT v2019

The food hygiene regulation specifies the hygiene rules for meat production.
Mit der Hygieneverordnung werden Hygienevorschriften für die Fleischproduktion gesetzt.
Europarl v8

The conditions for agricultural production within the Union vary widely.
Die Voraussetzungen der landwirtschaftlichen Produktion auf dem Gebiet der Union sind sehr unterschiedlich.
Europarl v8

Third, we want to eliminate the availability of intervention as an artificial outlet for surplus production.
Drittens: Wir wollen die Intervention als künstliche Absatzmöglichkeit für die Überschußproduktion abschaffen.
Europarl v8

They mean greater competitiveness and more diversified production for Europe' s audiovisual sector.
Sie erhöhen die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Bereichs und bereichern die Produktion.
Europarl v8

Consequently, cloning for food production is not financially viable.
Es ist daher finanziell unrentabel für die Nahrungsmittelversorgung.
Europarl v8

It is time there was a clear definition for the production of traditional rosé wines.
Es muss endlich eine klare Definition für die Herstellung von traditionellen Roséweinen geben.
Europarl v8

The Commission has laid down the minimum requirements for the production of crémant.
Die Kommission legt die Mindestbedingungen für die Herstellung von Crémant fest.
Europarl v8

Where necessary, specific hygiene rules for primary production should supplement these guides.
Soweit erforderlich, sollten außerdem spezifische Hygienevorschriften für die Primärproduktion diese Leitlinien ergänzen.
DGT v2019

This will also help facilitate subsidies for the production of green products.
Dadurch kann auch die Herstellung umweltfreundlicher Produkte besser subventioniert werden.
Europarl v8

This is why the subsidies for hard coal production had to be extended until 2018.
Deshalb mussten die Beihilfen für die Steinkohleförderung bis 2018 verlängert werden.
Europarl v8

The fact that the project profile for audiovisual production is more shortterm must be acknowledged.
Daß das Projektprofil für die audiovisuelle Produktion kurzfristiger ist, muß anerkannt werden.
Europarl v8

For less tobacco production, he would receive the same money.
Er würde für weniger erzeugten Tabak das gleiche Geld bekommen.
Europarl v8

Therefore it should be possible to use hides of those animals for leather production.
Daher sollte die Verwendung von Häuten dieser Tiere für die Lederherstellung zugelassen werden.
DGT v2019

Timisoara also presented a logistic advantage for the production of the Simbir model.
Darüber hinaus sprächen in Timisoara logistische Gründe für die Produktion des Modells Simbir.
DGT v2019

It would have no difficulty in establishing, at a global level, ceilings that must not be exceeded for production that may damage the environment.
Ihr fiele es nicht schwer, weltweit die Obergrenzen für umweltschädliche Produktionen festzulegen.
Europarl v8

Support is needed for organic production methods, in view of their respect for environmental balance.
Die Verfahren des ökologischen Landbaus müssen in Anbetracht ihrer positiven Umweltbilanz unterstützt werden.
Europarl v8