Translation of "For professional reasons" in German

Luxembourg is worth the trip, whether traveling for personal or professional reasons.
Luxemburg ist eine Reise wert, ob beruflich oder privat.
ELRA-W0201 v1

I'm here for professional reasons.
Ich bin aus beruflichen Gründen hier.
OpenSubtitles v2018

The e-mail said for professional and personal reasons.
In der Email stand, "aus professionellen und persönlichen Gründen".
OpenSubtitles v2018

I don't know anymore I don't know if I'm here for professional or personal reasons
Ich weiß nicht, ob ich aus beruflichen oder persönlichen Gründen hier bin.
OpenSubtitles v2018

I changed it for professional reasons.
Ich änderte ihn aus beruflichen Gründen.
OpenSubtitles v2018

I come over here... for professional reasons, nothing else.
Ich komme aus beruflichen Gründen, sonst gar nichts.
OpenSubtitles v2018

In June 2011, Stéphane Grand left the band for personal and professional reasons.
Im Juni 2011 verließ Stéphane Grand aus persönlichen und beruflichen Gründen die Band.
WikiMatrix v1

Minors were not included in the study for professional ethics reasons.
Kinder werden aus ethischen Gründen grundsätzlich nicht in experimentelle Untersuchungen einbezogen.
WikiMatrix v1

Robert Lennerts left the group in 2015 for professional reasons.
Robert Lennerts verließ aus beruflichen Gründen 2015 die Gruppe.
WikiMatrix v1

I had it legally changed for professional reasons.
Ich habe ihn aus professionellen Gründen ändern lassen.
OpenSubtitles v2018

A German couple spends three years for professional reasons in the United States.
Ein deutsches Ehepaar ist seit drei Jahren aus beruflichen Gründen in den USA.
ParaCrawl v7.1

He was often in Stockholm and Holland for professional reasons.
Er war beruflich viel in Stockholm und in Holland.
ParaCrawl v7.1

He continued to travel, for both professional reasons and exploratory ones.
Butor reiste viel, sowohl aus beruflichen Gründen als auch aus persönlichem Interesse.
ParaCrawl v7.1

Overnight stays for professional/business reasons are exempt from the City Tax.
Beruflich und geschäftlich veranlasste Übernachtungen sind von der City Tax ausgenommen.
ParaCrawl v7.1

Again and again, important key figures quit for personal and professional reasons.
Immer wieder kündigen wichtige Schlüsselfiguren aus privaten oder beruflichen Gründen.
ParaCrawl v7.1

What about if I am staying in Dresden for professional reasons?
Was ist, wenn ich mich aus beruflichen Gründen in Dresden aufhalte?
ParaCrawl v7.1

You are interested in German cuisine, for private or for professional reasons?
Sie interessieren sich aus beruflichen und privaten Gründen für die deutsche Küche?
ParaCrawl v7.1

Our clients are learning a foreign language for private and for vocational/professional reasons.
Unsere Kunden lernen aus privaten oder aus beruflichen Gründen eine Fremdsprache.
ParaCrawl v7.1

For professional reasons I have also spent 7 years in Stuttgart.
Sieben Jahre habe ich aus beruflichen Gründen in Stuttgart verbracht.
ParaCrawl v7.1

Or do you need a ready-furnished apartment for professional reasons for a long time?
Oder suchen Sie aus beruflichen Gründen für längere Zeit eine möblierte Unterkunft?
ParaCrawl v7.1

Do you arrive on the island on a cruise or for professional reasons?
Kommen Sie auf einer Kreuzfahrt oder aus beruflichen Gründen auf die Insel?
ParaCrawl v7.1

For example, if for professional reasons more independence from breastfeeding is needed.
Zum Beispiel wenn aus beruflichen Gründen mehr Unabhängigkeit von Stillzeiten benötigt wird.
ParaCrawl v7.1