Translation of "For registration" in German

Moreover, the Commission proposal already provides for the registration of all holdings.
Außerdem ist in dem Kommissionsvorschlag die Registrierung aller Haltungsbetriebe bereits vorgesehen.
Europarl v8

It calls for the compulsory registration of all passengers on board passenger ferries.
Er sieht die obligatorische Registrierung aller Passagiere an Bord einer Ro-Ro-Fähre vor.
Europarl v8

For the registration certificate to be issued, Member States may only require that
Für die Ausstellung der Anmeldebescheinigung dürfen die Mitgliedstaaten nur Folgendes verlangen:
DGT v2019

This procedure explains the time required for registration to take place.
Dieses Verfahren erklärt den für die Registrierung erforderlichen Zeitraum.
Europarl v8

A voluntary register has been developed within the UN for the registration of heavy weapons.
Innerhalb der UN ist ein freiwilliges Register zur Registrierung schwerer Waffen eingeführt worden.
Europarl v8

A proposal for a joint registration of criminal investigations and a register of judgements has also been tabled.
Ein weiterer Vorschlag sind die gemeinsame Registrierung von Straftatermittlungen und ein Urteilsregister.
Europarl v8

Provision should therefore be made for the registration of all contracts to supply hops produced within the Community.
Daher ist die Registrierung aller Lieferverträge über in der Gemeinschaft erzeugten Hopfen vorzusehen.
DGT v2019

We are asking for 'compulsory registration of assisting spouses'.
Wir fordern eine "Registrierungspflicht für mitarbeitende Ehepartner".
Europarl v8

Some 15 million vehicles per year are presented for registration.
Jedes Jahr werden etwa 15 Millionen Fahrzeuge zur Zulassung angemeldet.
Europarl v8

We asked for registration in a single Member State.
Wir ersuchten um die Registrierung in einem einzigen Mitgliedstaat.
Europarl v8

Producers have four years from inclusion of full product dossiers for re-registration.
Die Hersteller haben nach Vorlage umfassender Produktunterlagen vier Jahre Zeit für ein Neueintragungsverfahren.
Europarl v8

They are received there by Federal police and passed on for registration.
Dort werden sie von Bundespolizisten in Empfang genommen und zur Registrierung weitergeleitet.
WMT-News v2019

It is intended for registration of domains to be used by businesses.
Sie ist primär für die Registrierung durch Unternehmen vorgesehen.
Wikipedia v1.0

The demand for registration of all Mui Tsais, however, was postponed.
Die Forderung nach Registrierung aller Mui Tsais wurde allerdings verschoben.
Wikipedia v1.0

Only vehicles complying with this Directive may be presented for initial registration.
Nur bei Fahrzeugen, die dieser Richtlinie entsprechen, ist eine Erstzulassung möglich.
JRC-Acquis v3.0