Translation of "For six months" in German
I
wish
the
Presidency
all
the
best
for
the
next
six
months.
Ich
wünsche
dem
Ratsvorsitz
alles
Gute
für
die
nächsten
sechs
Monate.
Europarl v8
They
shall
keep
these
records
for
at
least
six
months
after
dispatch.
Sie
bewahren
diese
Bücher
mindestens
sechs
Monate
nach
der
Lieferung
auf.
DGT v2019
The
fat
must
remain
in
the
basins
for
at
least
six
months.
Der
Speck
muss
in
den
Gefäßen
mindestens
sechs
Monate
reifen.
DGT v2019
All
the
agreements
have
already
been
running
for
six
months.
Alle
Abkommen
laufen
bereits
seit
Monaten.
Europarl v8
Surveillance
documents
shall
be
valid
for
six
months
from
the
date
of
their
issue.’;
Die
Überwachungspapiere
sind
für
6
Monate
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Ausstellung
gültig.“
DGT v2019
These
are
the
guidelines
for
the
coming
six
months.
Das
sind
die
Leitlinien
für
die
kommenden
sechs
Monate.
Europarl v8
Why
do
we
not
extend
the
British
Presidency
for
a
further
six
months?
Warum
verlängern
wir
die
britische
Präsidentschaft
nicht
um
noch
einmal
sechs
Monate?
Europarl v8
What
if
we
wait
for
six
months
until
we
get
an
opinion?
Was
wäre,
wenn
wir
sechs
Monate
auf
eine
Stellungnahme
warten?
Europarl v8
They
remained
prisoners
for
the
next
six
months,
until
their
trial
for
high
treason.
Bis
zu
seinem
Hochverratsprozess
verbrachte
Rich
dort
die
nächsten
sechs
Monate
als
Gefangener.
Wikipedia v1.0
He
had
her
kidnapped
and
secretly
confined
in
Edinburgh
for
six
months.
Er
ließ
sie
entführen
und
sechs
Monate
lang
in
Edinburgh
gefangen
halten.
Wikipedia v1.0
The
siege
dragged
on
for
six
months,
and
in
Madinah
'Umar
got
impatient.
Die
Belagerung
zog
sich
sechs
Monate
lang
hin.
Wikipedia v1.0
In
1866,
he
became
a
novice
monk
for
six
months
in
Wat
Bawonniwet
according
to
royal
tradition.
Mit
11
Jahren
wurde
er
für
sechs
Monate
Novize
im
Wat
Bowonniwet.
Wikipedia v1.0
Tom
has
been
having
the
same
dream
every
night
for
the
past
six
months.
Tom
hat
seit
sechs
Monaten
jede
Nacht
denselben
Traum.
Tatoeba v2021-03-10