Translation of "For six months" in German

I wish the Presidency all the best for the next six months.
Ich wünsche dem Ratsvorsitz alles Gute für die nächsten sechs Monate.
Europarl v8

They shall keep these records for at least six months after dispatch.
Sie bewahren diese Bücher mindestens sechs Monate nach der Lieferung auf.
DGT v2019

The fat must remain in the basins for at least six months.
Der Speck muss in den Gefäßen mindestens sechs Monate reifen.
DGT v2019

All the agreements have already been running for six months.
Alle Abkommen laufen bereits seit Monaten.
Europarl v8

Surveillance documents shall be valid for six months from the date of their issue.’;
Die Überwachungspapiere sind für 6 Monate ab dem Zeitpunkt ihrer Ausstellung gültig.“
DGT v2019

These are the guidelines for the coming six months.
Das sind die Leitlinien für die kommenden sechs Monate.
Europarl v8

Why do we not extend the British Presidency for a further six months?
Warum verlängern wir die britische Präsidentschaft nicht um noch einmal sechs Monate?
Europarl v8

What if we wait for six months until we get an opinion?
Was wäre, wenn wir sechs Monate auf eine Stellungnahme warten?
Europarl v8

They remained prisoners for the next six months, until their trial for high treason.
Bis zu seinem Hochverratsprozess verbrachte Rich dort die nächsten sechs Monate als Gefangener.
Wikipedia v1.0

He had her kidnapped and secretly confined in Edinburgh for six months.
Er ließ sie entführen und sechs Monate lang in Edinburgh gefangen halten.
Wikipedia v1.0

The siege dragged on for six months, and in Madinah 'Umar got impatient.
Die Belagerung zog sich sechs Monate lang hin.
Wikipedia v1.0

In 1866, he became a novice monk for six months in Wat Bawonniwet according to royal tradition.
Mit 11 Jahren wurde er für sechs Monate Novize im Wat Bowonniwet.
Wikipedia v1.0

Tom has been having the same dream every night for the past six months.
Tom hat seit sechs Monaten jede Nacht denselben Traum.
Tatoeba v2021-03-10