Translation of "For the above reasons" in German
For
all
of
the
above
reasons,
I
fully
support
the
adoption
of
the
report.
Aus
all
den
genannten
Gründen
unterstütze
ich
vollauf
die
Annahme
dieses
Berichts.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
for
the
report
brought
before
Parliament
today.
Aus
obigen
Gründen
habe
ich
für
den
dem
Parlament
heute
vorgelegten
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
It
is
for
the
above
reasons
that
I
abstained
in
the
final
vote.
Aus
den
obigen
Gründen
habe
ich
mich
in
der
Schlussabstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
all
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
voted
against
Amendment
No
2
for
the
above
reasons.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
habe
ich
gegen
den
Änderungsantrag
2
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
for
this
proposal.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
fully
support
the
adoption
of
the
report.
Aus
den
genannten
Gründen
unterstütze
ich
voll
und
ganz
die
Annahme
dieses
Berichts.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
document.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
das
Dokument
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
supported
this
report.
Aus
den
genannten
Gründen
habe
ich
diesen
Bericht
unterstützt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
to
adopt
this
agreement.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
die
Annahme
dieses
Abkommens
gestimmt.
Europarl v8
We
have
decided
to
vote
for
the
report
for
the
above
reasons.
Deshalb
haben
wir
für
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
aforementioned
motion
for
a
resolution.
Ich
habe
aus
den
vorhergehenden
Gründen
gegen
den
vorerwähnten
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
for
this
resolution.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
diese
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
For
all
of
the
above
reasons,
I
supported
this
report.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
diesen
Bericht
unterstützt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
was
unable
to
support
the
Herman
report.
Aus
den
genannten
Gründen
konnte
ich
den
Bericht
Herman
nicht
unterstützen.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
we
have
voted
against
the
report
in
question.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
haben
wir
gegen
den
betreffenden
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
all
of
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
for
this
report.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
all
the
above
reasons,
I
voted
against.
Aus
all
diesen
Gründen
habe
ich
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above-mentioned
reasons,
we
have
chosen
to
abstain
from
voting
on
this
issue.
Aus
den
genannten
Gründen
haben
wir
uns
bei
diesem
Punkt
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
the
above-noted
reasons,
we
have
chosen
to
vote
against
this
report.
Aus
den
oben
angeführten
Gründen
haben
wir
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above-mentioned
reasons,
I
have
voted
against
the
resolution.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
haben
ich
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
against
this
resolution.
Aus
den
genannten
Gründen
habe
ich
gegen
diese
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above-noted
reasons,
we
are
voting
against
both
reports.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
haben
wir
gegen
beide
Entschließungen
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above-mentioned
reasons,
therefore,
we
vote
against
this
report.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
stimmen
wir
daher
gegen
diesen
Bericht.
Europarl v8
For
the
above-mentioned
reasons,
we
have
chosen
to
vote
against
the
motion
for
a
resolution.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
haben
wir
gegen
den
vorgelegten
Entschließungsentwurf
gestimmt.
Europarl v8
For
the
above-mentioned
reasons
our
group
will
not
support
the
resolution.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
wird
unsere
Fraktion
die
Entschließung
nicht
unterstützen.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
the
EESC
asks
the
European
Commission:
Aus
den
vorstehend
genannten
Gründen
ersucht
der
Ausschuss
die
Europäische
Kommission,
TildeMODEL v2018