Translation of "For the first year" in German

Access to economic activities for the first year of residence may be restricted by the host Member State.
Der Aufnahmemitgliedstaat kann den Zugang zur Erwerbstätigkeit im ersten Jahr des Aufenthalts beschränken.
DGT v2019

As you know, we came up with EUR 120 million for the first year.
Wie Sie wissen, haben wir im ersten Jahr 120 Millionen Euro bereitgestellt.
Europarl v8

Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce.
Dieses Jahr stellten Frauen zum ersten Mal die Mehrheit der amerikanischen Arbeitnehmerschaft.
TED2013 v1.1

A subsidy of € 4.753 million will be required for the first year of operation.
Das erste Betriebsjahr erfordert einen Zuschuss in Höhe von 4,753 Mio. €.
TildeMODEL v2018

Point 6 of that Annex provides for transitional rules for the first year.
Nummer 6 dieses Anhangs enthält Übergangsbestimmungen für das erste Jahr.
DGT v2019

It will be fixed at 100 for the first year.
Für das erste Jahr wird er auf 100 festgelegt.
TildeMODEL v2018

The priority group for the first six-year action plan are children.
Hauptzielgruppe für den ersten sechsjährigen Aktionsplan sind Kinder.
TildeMODEL v2018

This concerned only one Community producer for sales during the first year of the period considered.
Dies betraf lediglich die Verkäufe eines einzigen Gemeinschaftshersteller im ersten Jahr des Bezugszeitraums.
DGT v2019

For the first year of application of the single payment scheme, the information shall be based on the provisional payment entitlements;
Im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung stützen sich die Angaben auf die vorläufigen Zahlungsansprüche,
DGT v2019

The plans shall be implemented for the first time one year after the entry into force of the Regulation.
Diese Pläne werden erstmals ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung durchgeführt.
TildeMODEL v2018

These yards reported positive results for the first year after privatisation.
Im ersten Jahr nach der Privatisierung konnten diese Werften positive Ergebnisse erzielen.
TildeMODEL v2018

For the first time this year, I felt a zest for life.
Zum ersten Mal verspürte ich die alte Lebenslust wieder.
OpenSubtitles v2018

And me picking a winner for the first time this year.
Da finde ich zum ersten Mal dieses Jahr jemand Guten.
OpenSubtitles v2018

The aim is to award the prize for the first time next year.
Ziel ist es, diesen Preis nächstes Jahr zum ersten Mal zu verleihen.
TildeMODEL v2018

She's not supposed to be in a relationship for the first year.
Sie sollte im ersten Jahr keine Beziehung eingehen.
OpenSubtitles v2018