Translation of "For the last time" in German

I will accept it now, but for the last time.
Diesmal akzeptiere ich eine solche Vorgehensweise, aber das ist das letzte Mal.
Europarl v8

Here too, a commitment was entered into for the last time.
Auch hier wurde zum letzten Mal eine Ausgabeverpflichtung akzeptiert.
Europarl v8

I will do the same here today for the last time.
Ich werde es wohl heute zum letzten Mal hier tun.
Europarl v8

Parliament did this for the last time on 11 March 1999.
Dies war zuletzt am 11. März 1999 der Fall.
Europarl v8

And then mount his airplane, maybe for the last time.
Und dann bestieg er den Flieger, vielleicht für das letzte Mal.
TED2013 v1.1

I'm warning you for the last time.
Ich warne dich zum allerletzten Mal!
Tatoeba v2021-03-10

On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt.
Tatoeba v2021-03-10

For the last time, will you sign this document?
Zum letzten Mal, werden Sie dieses Dokument unterzeichnen?
OpenSubtitles v2018

We are seeing each other for the last time.
Wir sehen uns heute zum letzten Mal.
OpenSubtitles v2018

And speaking of hospitality, you have abused mine for the last time.
A propos Gastfreundschaft, Sie haben meine zum letzten Mal missbraucht.
OpenSubtitles v2018