Translation of "For those" in German

Who is responsible for those data then?
Wer ist dann für diese Daten verantwortlich?
Europarl v8

Therefore, I think it would also be good for those enterprises.
Daher denke ich, dass dies auch gut für diese Unternehmen wäre.
Europarl v8

Thank you for those words.
Ich danke Ihnen für diese Worte.
Europarl v8

However, we need to make the transition easier for those who are affected.
Allerdings müssen wir den Übergang für die Betroffenen leichter machen.
Europarl v8

The reforms are important for those countries but also for the EU.
Die Reformen sind wichtig für diese Länder, aber auch für die EU.
Europarl v8

I voted in favour of Parliament's position for those reasons.
Aus diesen Gründen habe ich für den Standpunkt des Parlaments gestimmt.
Europarl v8

Fishing concessions for Iceland remain unchanged, while those for Norway have been increased slightly.
Fischereizugeständnisse für Island bleiben unverändert, während jene für Norwegen geringfügig angehoben wurden.
Europarl v8

The security of information networks is a priority for all those who use them.
Die Sicherheit der Informationsnetze ist Priorität für alle, die sie nutzen.
Europarl v8

Moreover, we already receive generous allowances for precisely those expenses.
Wir bekommen außerdem bereits großzügige Vergütungen für eben solche Ausgaben.
Europarl v8

It is also a matter for those who bear political responsibility in the Member States.
Es geht auch diejenigen an, die in den Mitgliedstaaten politische Verantwortung tragen.
Europarl v8

It is for those reasons that the Socialist Group will support Amendment No 11.
Aus diesen Gründen wird die Sozialistische Fraktion den Änderungsantrag Nr. 11 unterstützen.
Europarl v8

That is not the answer for those countries.
Das ist keine Antwort für diese Länder.
Europarl v8

We also want rights for those who have created audiovisual works.
Wir möchten auch Rechte für diejenigen, die audiovisuelle Werke geschaffen haben.
Europarl v8

Matrimonial and custody disputes are both often heart-rending for all those concerned.
Ehe- und Sorgerechtsstreitigkeiten sind oft für alle Betroffenen aufreibend.
Europarl v8

My group will not be voting for those particular amendments.
Meine Fraktion wird diesen besonderen Anträgen nicht ihre Stimme geben.
Europarl v8

For that reason, we will not be voting for those amendments either.
Aus dem Grunde werden wir diesen Änderungsanträgen auch nicht zustimmen.
Europarl v8

Therefore it is appropriate to fix new maximum levels for residues of those pesticides.
Es ist daher angezeigt, für diese Schädlingsbekämpfungsmittel neue Rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
DGT v2019

It is therefore appropriate to provide for a deadline for those communications.
Es ist daher eine Frist für die Übermittlung dieser Angaben festzusetzen.
DGT v2019