Translation of "For trial" in German

But we are pressing for a public trial before a civil court.
Wir fordern jedoch einen offenen Prozeß vor einem Zivilgericht.
Europarl v8

How this judge can hope for a fair trial is beyond me.
Wie diese Richterin auf ein faires Gerichtsfahren hoffen kann, ist mir unverständlich.
Europarl v8

The EU should continue to insist on the right to a fair trial for Mr Larrañaga.
Die EU sollte weiterhin auf Herrn Larrañagas Recht auf einen fairen Prozess bestehen.
Europarl v8

A further eleven days of proceedings have been scheduled for the trial.
Für den Prozess sind elf weitere Verhandlungstage angesetzt.
WMT-News v2019

Mir Sayafi was still awaiting an additional trial for insulting Islam.
Mir Sayafi wartete noch auf einen weiteren Prozess wegen Beleidigung des Islams.
GlobalVoices v2018q4

They had a clinical trial for a drug that they've been developing.
Sie führten eine klinische Studie für ein Medikament durch, das sie entwickelten.
TED2020 v1

There are people on probation or sitting in jail, awaiting for trial sometimes for years.
Manchmal warten Menschen in Untersuchungshaft oder im Gefängnis Jahrelang auf ihre Verfahren.
TED2020 v1

And you can do the same randomized, controlled trial for social policy.
Und man kann dieselben randomisierten, kontrollierten Studien für Sozialpolitik verwenden.
TED2020 v1

The Unit was initially staffed with two resident investigators for a trial period of three months.
Diese Gruppe bestand anfangs für einen dreimonatigen Probezeitraum aus zwei örtlichen Ermittlern.
MultiUN v1

Why is Vladimir Putin not standing trial for war crimes in Chechnya?
Warum muss sich Wladimir Putin nicht für Kriegsverbrechen in Tschetschenien vor Gericht verantworten?
News-Commentary v14

The trial for him and his alleged aide Straton Musoni began on May 4, 2011 before the Oberlandesgericht in Stuttgart.
Mai 2011 begann vor dem Oberlandesgericht Stuttgart der Prozess gegen Murwanashyaka und Musoni.
Wikipedia v1.0

In total, 276 women and 2 men were executed after a witch trial for wizardry.
Insgesamt wurden 276 Frauen und zwei Männer in Hexenprozessen wegen Zauberei hingerichtet.
Wikipedia v1.0

We have appointed it as a trial for the evildoers.
Denn Wir haben ihn zu einer Versuchung für die Missetäter gemacht.
Tanzil v1

Surely in it there was an awesome trial for you from your Lord.
Und hierin lag für euch eine schwere Prüfung von eurem Herrn.
Tanzil v1

For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.
Denn Wir haben ihn zu einer Versuchung für die Missetäter gemacht.
Tanzil v1