Translation of "For weeks" in German

And we still do not have to wait for several weeks and months.
Und wir müssen dann nicht noch mehrere Wochen und Monate warten.
Europarl v8

Kalimantan and Brazil have been ravaged by massive fires for weeks.
Kalimantan und Brasilien werden bereits seit Wochen von großen Bränden heimgesucht.
Europarl v8

We are able to survive for a few weeks or months, but no longer.
Wir können einige Wochen oder Monate überstehen, aber nicht länger.
Europarl v8

For weeks, we have tried again and again to put the starting case to one side.
Seit Wochen versuchen Sie immer wieder, den Anlassfall wegzuschieben.
Europarl v8

The European Commission has submitted a proposal for 18 weeks.
Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag mit 18 Wochen eingereicht.
Europarl v8

Italy has, for weeks, been targeted by hundreds of boats of illegal immigrants.
Italien ist seit Wochen das Ziel von Hunderten von Booten mit illegalen Einwanderern.
Europarl v8

For many weeks and months, the city of Naples was a laughing stock all over the world.
Viele Wochen und Monate lang wurde die Stadt Neapel weltweit zum Gespött.
Europarl v8

At the time that stabilised the market for several weeks on end.
Das hat den Markt damals über mehrere Wochen hinweg stabilisiert.
Europarl v8

I called for this two weeks ago in the Committee on Agriculture.
Ich habe das schon vor zwei Wochen im Ausschuss für Landwirtschaft gefordert.
Europarl v8

By the time Copenhagen comes around, the present Turkish Government will have been in office for just six weeks.
In Kopenhagen wird die jetzige türkische Regierung gerade sechs Wochen im Amt sein.
Europarl v8

And for seven long weeks Resolution 1441 was debated.
Über sieben lange Wochen wurde über die Resolution 1441 diskutiert.
Europarl v8

The country has been closed to aid workers, experts and media for weeks.
Das Land ist seit Wochen für Helfer, Experten und Medien gesperrt.
Europarl v8

Those amendments have been available for over two weeks in translation.
Die genannten Änderungsanträge liegen seit zwei Wochen in übersetzter Fassung vor.
Europarl v8

He has been there for three weeks.
Er befindet sich seit drei Wochen dort.
Europarl v8

What are we going to propose in a concrete way for the coming weeks and months?
Was werden wir für die kommenden Wochen und Monate konkret vorschlagen?
Europarl v8

I have now waited six weeks for a response.
Ich warte bereits sechs Wochen auf eine Antwort.
Europarl v8

For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists.
Die Opposition formiert sich seit Wochen gegen die Übermacht der Islamisten.
WMT-News v2019

For two weeks, she became my companion, slept with me.
Zwei Wochen wurde sie zu meiner Begleiterin, wir schliefen beieinander.
TED2020 v1

And we hung around with a helicopter for two whole weeks.
Und wir sind mit dem Helikopter zwei ganze Wochen herumgehangen.
TED2020 v1

I went out to Alcatraz, and I lived on the island for several weeks.
Ich ging nach Alcatraz und lebte für einige Wochen auf der Insel.
TED2020 v1

They remained in the hospital for the following weeks.
Sie blieben für die darauffolgenden Wochen im Krankenhaus.
GlobalVoices v2018q4

They left my chest open for two weeks.
Sie ließen meine Brust für zwei Wochen offen.
TED2013 v1.1