Translation of "For whichever reason" in German

If – for whichever reason – a customer does not receive its magazine, PVS will send a second magazine to the customer.
Erhält ein Kunde seine Zeitschrift – aus welchen Gründen auch immer – nicht, so sendet PVS die entsprechende Zeitschrift dem Kunden nochmals zu.
CCAligned v1

Potential claims for damage for whichever legal reason shall only amount to the total amount of the wage labour of the claimed pieces.
Eventuelle Schadenersatzansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, können nur bis zur Höhe des Behandlungslohnes der beanstandeten Teile gelten gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Product recalls for products which have to be removed quickly from circulation for whichever reason, can be resolved quickly with the GS1 DataBar.
Rückrufe von Produkten, die aus welchen Gründen auch immer unverzüglich aus dem Verkehr zu nehmen sind, lassen sich mit dem GS1 BarCode sicher lösen.
ParaCrawl v7.1

If either the User or the Operator make use of their right to terminate the contract, or if the contract expires as the result of time or comes to end for whichever other reason, any personal information about the User shall be deleted, in so far as further storage or processing of this data is not necessary on account of
Macht der Nutzer oder der Betreiber von seinem Kündigungsrecht Gebrauch oder wird der Vertrag durch Zeitablauf oder sonstigem Grund beendet, so werden sämtliche personenbezogenen Daten die den Nutzer betreffen gelöscht, soweit die Speicherung bzw Verarbeitung der Daten nicht weiterhin erforderlich ist zur Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Information:
ParaCrawl v7.1

If Sidijk, for whichever reason, is requited to compensate any damage, then this compensation of damages shall never be higher than an amount equal to the invoice value concerning the defective goods by which the damage is caused.
Sofern Sidijk, egal aus welchem Grund, verpflichtet wird, Schadensersatz zu leisten, dann ist dieser Schadensersatz niemals höher als der Rechnungswert der mangelhaften Ware, durch die der Schaden verursacht wurde.
ParaCrawl v7.1

For this reason, whichever connection you are missing and seeking for, Ivy is the definitive go-to matchmaker.
Aus diesem Grund ist Ivy – was auch immer für eine Beziehung Sie vermissen oder suchen – der definitive Matchmaker Ihrer Wahl.
ParaCrawl v7.1

If this does not work for whichever reason, ask us to do it for you by sending an email to [email protected] .
Wenn dies aus irgendeinem Grund nicht funktioniert, bitten Sie uns, dies durch eine E-Mail an [email protected] für Sie zu tun.
ParaCrawl v7.1

The company reserves the right to change, alter, amend, or remove parts of this privacy protection statement for whichever reason and without prior announcement.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jederzeit, aus welchem Grunde auch immer und ohne Vorankündigung, Teile dieser Datenschutzerklärung zu verändern, abzuwandeln, hinzuzufügen oder zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

Anyway, turns out that the content assistance didn't even have focus, for whichever reason.
Wie auch immer, Das Content-Assist-Ding hatte scheinbar nicht einmal den Fokus, aus welchem Grunde auch immer.
ParaCrawl v7.1

If, for whichever reason, collection through such a payment service should fail, TomTom will invoice you by post for the amount payable, which must be paid by cheque, postal order or credit card within 15 days from the date of invoice.
Sollte der Zahlungseinzug mittels dieses Zahlungsverfahrens aus welchem Grund auch immer nicht möglich sein, so wird TomTom Ihnen den fälligen Betrag per Post in Rechnung stellen. Dieser Betrag ist innerhalb von fünfzehn (15) Tagen ab Rechnungsdatum per Scheck, Postanweisung oder Kreditkarte zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the European Border and Coast Guard needs to be able to intervene when the national border guards of frontline Member States are not, for whichever reasons, effectively coping with the challenges they face on their own.
Die Europäische Grenz- und Küstenwache muss in dieser Hinsicht in der Lage sein, einzugreifen, wenn die nationalen Grenzschutzbehörden der Mitgliedstaaten mit Außengrenzen – aus welchen Gründen auch immer – nicht in der Lage sind, die Herausforderungen aus eigener Kraft zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

It is possible with the help of such available inputs and outputs to interrogate, if need be, further information and/or to input such additional information that is additionally requested for the given user of the aggregate for whichever reasons.
Mit Hilfe dieser freien Ein- und Ausgänge ist es möglich, gegebenenfalls weitere Informationen abzufragen und/oder einzugeben, die vom jeweiligen Betreiber des Aggregates aus irgendwelchen Gründen zusätzlich gewünscht werden.
EuroPat v2

As long as nothing else results subsequently, further on-going claims of the customer – for whichever reasons – are excluded.
Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers -- gleich aus welchen Rechtsgründen -- ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1