Translation of "Force you" in German

In the context of the application of the legislation in force you have highlighted three points.
Im Zusammenhang mit der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften haben Sie drei Punkte hervorgehoben.
Europarl v8

I can't force you to testify.
Ich kann Sie nicht zu einer Aussage zwingen.
Tatoeba v2021-03-10

May the force be with you.
Möge die Macht mit dir sein.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, nay, I'd not force you, my lady.
Nein, ich will Euch nicht zwingen, Mylady.
OpenSubtitles v2018

But I can't force you to tell me.
Aber ich kann Sie nicht zum Reden zwingen.
OpenSubtitles v2018

Then you force me to choose between my father and my king.
Ihr zwingt mich, zwischen meinem Vater und meinem König zu wählen.
OpenSubtitles v2018

Why, because I force you to admit the truth?
Weil ich dir die Augen öffnen will?
OpenSubtitles v2018

I would be able to force you to kneel down.
Wenn ich wollte, lägen Sie mir zu Füßen.
OpenSubtitles v2018

You force them to make too many decisions.
Ihr zwingt ihnen zu viele Entscheidungen auf.
OpenSubtitles v2018

We will not force anything on you.
Wir werden Sie zu nichts zwingen.
OpenSubtitles v2018

Did he force you, or did you let him?
Hat er dich gezwungen oder nicht?
OpenSubtitles v2018

First of all, you force him to drop the banana!
Zunächst einmal zwingen Sie ihn, die Banane fallen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

No, I'm not going to force you.
Nein, ich werde dich nicht zwingen.
OpenSubtitles v2018

If we have to force this upon you, it'll cost you a pretty penny.
Wir können Maßnahmen treffen, die Ihnen teuer zu stehen kommen.
OpenSubtitles v2018

Miss Force, did you hang a Christmas stocking for Tina?
Miss Force, haben Sie für Tina einen aufgehängt?
OpenSubtitles v2018

Once again, you force me to wait for you.
Schon wieder zwingt ihr mich, auf Euch zu warten.
OpenSubtitles v2018

I didn't force you to come along.
Ich habe Sie nicht gezwungen, mitzukommen.
OpenSubtitles v2018