Translation of "Forced labour" in German

At least 416 of these were victims of forced labour and at least 320 were victims of forced prostitution.
Mindestens 416 davon waren Opfer von Zwangsarbeit und mindestens 320 Opfer von Zwangsprostitution.
Europarl v8

They are being forced into prostitution, forced labour or begging.
Man zwingt sie zu Prostitution, Zwangsarbeit oder zum Betteln.
Europarl v8

Political expression is a criminal offence, forced labour is current practice.
Politische Meinungsäußerung ist ein Verbrechen, und Zwangsarbeit ist an der Tagesordnung.
Europarl v8

When the report on forced labour is finally available, the customs agreement should be scrapped.
Wenn der Bericht über Zwangsarbeit endlich vorliegt, muß das Zollabkommen abgeschafft werden.
Europarl v8

It is even worse that foreign investment is being made possible by slavery or forced labour.
Schlimmer noch ist, daß ausländische Investitionen über Zwangs- und Sklavenarbeit ermöglicht werden.
Europarl v8

The agreements can be revoked at any time in the case of forced labour.
Diese Verträge können im Falle nachgewiesener Zwangsarbeit jederzeit aufgehoben werden.
Europarl v8

Will the preferences be restored if forced labour is abolished?
Werden die Zollpräferenzen wieder eingeräumt, wenn der Zwangsarbeit ein Ende gesetzt wurde?
Europarl v8

Forced labour and indeed slavery are widespread in the country.
Zwangsarbeit und Sklaventum sind in Birma weit verbreitet.
Europarl v8

For that, Russia has condemned him, sentencing him to many years' forced labour.
Deswegen wurde er in Russland verurteilt, und zwar zu mehreren Jahren Zwangsarbeit.
Europarl v8

This particular form of trafficking is forced labour, and it is the one that is growing most rapidly.
Menschenhandel ist die Form der Zwangsarbeit, die gegenwärtig am stärksten anwächst.
Europarl v8

These people have no choice: either forced labour or prison.
Diese Menschen haben keine Wahl: entweder Zwangsarbeit oder Gefängnis.
Europarl v8

Forced labour is the order of the day, and children are conscripted into the army.
Zwangsarbeit ist an der Tagesordnung, und die Kinder werden als Soldaten rekrutiert.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have been forced into labour or displaced against their will.
Hunderttausende wurden zur Flucht oder zu Zwangsarbeit gezwungen.
Europarl v8

The ILO must be given access to all areas where forced labour is going on.
Die IAO muss Zugang zu sämtlichen Bereichen erhalten, in denen Zwangsarbeit besteht.
Europarl v8

They are undergoing not forced labour, but hard labour.
Sie müssen nicht nur Zwangsarbeit schlechthin, sondern Schwerstarbeit leisten.
Europarl v8

Forced labour and the use of child soldiers are part of daily life.
Zwangsarbeit und der Einsatz von Kindersoldaten gehören zum Alltag.
Europarl v8

People are being obliged to carry out forced labour and are being forcibly resettled.
Die Menschen müssen Zwangsarbeit leisten und werden zwangsweise umgesiedelt.
Europarl v8

Torture, detention and forced labour are common practice.
Folter, Gefängnis und Zwangsarbeit sind an der Tagesordnung.
Europarl v8

Part of the population is being exploited by the army, which is using them as forced labour.
Ein Teil der Bevölkerung wird durch von der Armee angeordnete Zwangsarbeit ausgebeutet.
Europarl v8

There are forced relocations of populations of ethnic minorities and there is forced labour.
Es gibt Zwangsumsiedlungen ethnischer Minderheiten, und es gibt Zwangsarbeit.
Europarl v8