Translation of "Forced retirement" in German

They could be let go or prematurely forced into retirement.
Sie konnten nunmehr entlassen oder vorzeitig in den Ruhestand versetzt werden.
Wikipedia v1.0

He was relieved of all his duties and forced into early retirement.
Er wurde aller Posten enthoben und in den vorzeitigen Ruhestand abgeschoben.
Wikipedia v1.0

Looks like he was, uh, forced into early retirement.
Sieht so aus, als hätten sie ihn zum vorzeitigen Ruhestand gedrängt.
OpenSubtitles v2018

Health problems forced his retirement in 1976.
Gesundheitliche Probleme zwangen ihn, 1976 in den Ruhestand zu gehen.
WikiMatrix v1

He was expelled from the Institut de France, and forced into retirement.
Er wurde aus dem Institut de France ausgeschlossen und zum Rückzug ins Privatleben gezwungen.
Wikipedia v1.0

She taught high school English for 41 years and then was forced into retirement.
Sie hat 41 Jahre lang Highschool Englisch unterrichtet, und wurde dann in den Ruhestand gezwungen.
OpenSubtitles v2018

He actually tore several ligaments in his right ankle, and it forced him into retirement.
Er riss sich mehrere Bänder im rechten Knöchel und das zwang ihn zum Aufhören.
OpenSubtitles v2018

We were just telling yöur old nan how we were the only ones to stick up for yöu.. ..how we were the only ones to speak up and voice our disgust when they forced early retirement.
Nur wir haben uns für dich stark gemacht, als sie dich zwangen, früher auszuscheiden.
OpenSubtitles v2018

Alex Wilson worked as an electrical engineer until his employer forced early retirement on him.
Alex Wilson arbeitete als Elektroingenieur, bis sein Arbeitgeber ihn in den Frühruhestand zwang.
OpenSubtitles v2018

Placed on the “B-list” (banned from publication) and forced into retirement.
Auf die „B-Liste“ gesetzt (Veröffentlichung verboten) und in den Ruhestand gezwungen.
CCAligned v1

Middle managers, forced into retirement or laid off, have not been replaced.
Die mittleren Manager, gezwungen in Ruhestand oder abgelegt, sind nicht ersetzt worden.
ParaCrawl v7.1