Translation of "Forces" in German

You said, Commissioner, that some Member States are now allowed to join forces.
Herr Kommissar, Sie sagten, dass einige Mitgliedstaaten jetzt zusammenarbeiten können.
Europarl v8

We have already seen how country-specific systems also act as preventive forces.
Wir haben bereits gesehen, wie länderspezifische Systeme auch als Präventivkräfte agieren können.
Europarl v8

In addition, the leader of the Democratic Liberation Forces of Rwanda was arrested.
Des Weiteren wurde der Anführer der Demokratischen Kräfte zur Befreiung Ruandas verhaftet.
Europarl v8

Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
Die Kräfte bündeln heißt nicht kontrollieren und sich zu vereinen heißt nicht führen.
Europarl v8

Europe should integrate its forces in this area too.
Europa sollte seine Kräfte auch in diesem Bereich bündeln.
Europarl v8

This certainly applies first and foremost to the Yugoslav forces.
Das gilt sicherlich vornehmlich für die jugoslawischen Kräfte.
Europarl v8

The peaceloving forces, especially those around Rugova, must be supported.
Die friedliebenden Kräfte, vor allem um Rugova, müssen unterstützt werden.
Europarl v8

Market forces have become increasingly liberated from the political decision-making process.
Die Kräfte des Marktes haben sich von politischen Entscheidungsprozessen immer mehr gelöst.
Europarl v8

The forces of democracy and reform have not yet had a chance in Iran.
Demokratische und erneuernde Kräfte haben im Iran noch keine wirkliche Chance erhalten.
Europarl v8

I was also able to hold talks with some of the main organisers of this mobilisation of forces.
Auch mit einigen der Hauptorganisatoren dieser Bewegung habe ich sprechen können.
Europarl v8