Translation of "Foreign exchange balance" in German

For foreign exchange, including on-balance- sheet and off-balance-sheet transactions, revaluation shall take place on a currency-by-currency basis.
Die Neubewertung der Fremdwährungsbestände, einschließlich bilanzieller und außerbilanzieller Geschäfte, erfolgt für jede Währung gesondert.
DGT v2019

For foreign exchange, including on-balance-sheet and off-balance-sheet transactions, revaluation shall take place on a currency-by-currency basis.
Die Neubewertung der Fremdwährungsbestände, einschließlich bilanzieller und außerbilanzieller Geschäfte, erfolgt für jede Währung gesondert.
DGT v2019

A similar monitoring framework will be put in place for transactions performed by euro area Member States and changes in their foreign exchange working balances .
Ein ähnliches Überwachungssystem wird für Transaktionen der Euro-Teilnehmerstaaten mit ihren Fremdwährungs-Arbeitsguthaben und diesbezügliche Bestandsveränderungen eingeführt werden .
ECB v1

Similarly , market transactions effected by the Member States and changes in their foreign exchange working balances will be subject to a prior notification procedure if the amount in question exceeds a threshold to be set by the ECB .
Ebenso werden Markttransaktionen der Mitgliedstaaten mit ihren FremdwährungsArbeitsguthaben und diesbezügliche Bestandsveränderungen vorab zu melden sein , wenn der betreffende Betrag einen von der EZB festzusetzenden Schwellenwert überschreitet .
ECB v1

In accordance with Article 127 ( 3 ) of the Treaty on the Functioning of the European Union , the third indent of Article 3.1 shall be without prejudice to the holding and management by the governments of Member States of foreign-exchange working balances .
Nach Artikel 127 Absatz 3 des genannten Vertrags berührt Artikel 3.1 dritter Gedankenstrich nicht die Haltung und Verwaltung von Arbeitsguthaben in Fremdwährungen durch die Regierungen der Mitgliedstaaten .
ECB v1

Scope of application This Guideline shall apply to the modalities of transactions carried out by all public authorities of participating Member States with their foreign exchange working balances .
Anwendungsbereich Diese Leitlinie gilt für die Modalitäten der von allen öffentlichrechtlichen Körperschaften der teilnehmenden Mitgliedstaaten ausgeführten Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen .
ECB v1

In accordance with Article 105 ( 3 ) of this Treaty , the third indent of Article 3.1 shall be without prejudice to the holding and management by the governments of Member States of foreign exchange working balances .
Nach Artikel 105 Absatz 3 dieses Vertrags berührt Artikel 3.1 dritter Gedankenstrich nicht die Haltung und Verwaltung von Arbeitsguthaben in Fremdwährungen durch die Regierungen der Mitgliedstaaten .
ECB v1

All other operations in foreign reserve assets remaining with the national central banks after the transfers referred to in Article 30 , and Members States » transactions with their foreign exchange working balances shall , above a certain limit to be established within the framework of Article 31.3 , be subject to approval by the ECB in order to ensure consistency with the exchange rate and monetary policies of the Community . 116
Alle sonstigen Geschäfte mit den Währungsreserven , die den nationalen Zentralbanken nach den in Artikel 30 genannten Übertragungen verbleiben , sowie von Mitgliedstaaten ausgeführte Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen bedürfen oberhalb eines bestimmten im Rahmen des Artikels 31.3 festzulegenden Betrags der Zustimmung der EZB , damit Übereinstimmung mit der Wechselkurs - und der Währungspolitik der Gemeinschaft gewährleistet ist .
ECB v1

All other operations in foreign reserve assets remaining with the national central banks after the transfers referred to in Article 30 , and Member States » transactions with their foreign exchange working balances shall , above a certain limit to be established within the framework of Article 31.3 , be subject to approval by the ECB in order to ensure consistency with the exchange rate and monetary policies of the Community .
Alle sonstigen Geschäfte mit den Währungsreserven , die den nationalen Zentralbanken nach den in Artikel 30 genannten Übertragungen verbleiben , sowie von Mitgliedstaaten ausgeführte Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen bedürfen oberhalb eines bestimmten im Rahmen des Artikels 31.3 festzulegenden Betrags der Zustimmung der EZB , damit Übereinstimmung mit der Wechselkurs - und der Währungspolitik der Gemeinschaft gewährleistet ist .
ECB v1

In accordance with Article 105 ( 3 ) of this Treaty , the third indent of Article 3.1 shall be without prejudice to the holding and management by the governments of Member States of foreign-exchange working balances .
Nach Artikel 105 Absatz 3 dieses Vertrags berührt Artikel 3.1 dritter Gedankenstrich nicht die Haltung und Verwaltung von Arbeitsguthaben in Fremdwährungen durch die Regierungen der Mitgliedstaaten .
ECB v1

This Guideline shall apply to the modalities of transactions carried out by all public authorities of participating Member States with their foreign exchange working balances.
Diese Leitlinie gilt für die Modalitäten der von allen öffentlich-rechtlichen Körperschaften der teilnehmenden Mitgliedstaaten ausgeführten Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen.
JRC-Acquis v3.0

All other operations in foreign reserve assets remaining with the national central banks after the transfers referred to in Article 30 , and Member States » transactions with their foreign exchange working balances shall , above a certain limit to be established within the framework of Article 31.3 , be subject to approval by the ECB in order to ensure consistency with the exchange rate and monetary policies of the Union .
Alle sonstigen Geschäfte mit den Währungsreserven , die den nationalen Zentralbanken nach den in Artikel 30 genannten Übertragungen verbleiben , sowie von Mitgliedstaaten ausgeführte Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen bedürfen oberhalb eines bestimmten im Rahmen des Artikels 31.3 festzulegenden Betrags der Zustimmung der EZB , damit Übereinstimmung mit der Wechselkurs - und der Währungspolitik der Union gewährleistet ist .
ECB v1

Scope of application This guideline shall apply to the modalities of transactions carried out by all public authorities of participating Member States with their foreign exchange working balances .
Anwendungsbereich Diese Leitlinie gilt für die Modalitäten der von allen öffentlichrechtlichen Körperschaften der teilnehmenden Mitgliedstaaten ausgeführten Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen .
ECB v1

31.2.All other operations in foreign reserve assets remainingwith the national central banks after the transfers referred to in Article 30, and Members States’transactions with their foreign exchange working balances shall, above a certain limit to be established within the framework of Article 31.3, be subject to approval by the ECB in order to ensure consistency with the exchange rateand monetary policies of the Community.
31.2.Alle sonstigen Geschäfte mit den Währungsreserven, dieden nationalen Zentralbanken nach den in Artikel 30 genannten Übertragungen verbleiben, sowie von Mitgliedstaaten ausgeführte Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen bedürfen oberhalb eines bestimmten im Rahmen des Artikels 31.3 festzulegenden Betrags der Zustimmung der EZB, damit Übereinstimmung mit der Wechselkurs- und der Währungspolitik der Gemeinschaft gewährleistet ist.
EUbookshop v2