Translation of "Foreign invested enterprise" in German

The complaint alleged the existence of specific legislation dating back to 1991 to encourage foreign investment in China through the Foreign Invested Enterprise and Foreign Enterprise Income Tax Law (‘FIE Tax Law’).
Im Antrag wird auf spezifische Rechtsvorschriften aus dem Jahr 1991 hingewiesen, mit denen ausländische Investitionen in China mittels eines Einkommensteuergesetzes für Unternehmen mit ausländischer Beteiligung („Foreign-Invested Enterprises“) gefördert werden sollen.
DGT v2019

The nine arrested practitioners include Song Zhao from Henan Province (31 years old, an English translator and assistant to the president of a foreign invested enterprise in Beijing), Feng Qingdong (31 years old, a Japanese translator in the Tangsenlutou Group), Ms. Yao Yuanying, Ms. Sun Lixin, Ms. Chang Chunyu from Beijing, Mr. Li Ziming from Hebei Province, Mr. Guo Longbin from Heilongjiang Province, and two practitioners from Shandong Province.
Zu den neun verhafteten Praktizierenden gehören Song Zhao aus der Provinz Henan (31 Jahre alt, Übersetzer für Englisch und Assistent des Präsidenten eines ausländischen Unternehmens in Peking), Feng Qingdong (31 Jahre alt, Übersetzer für Japanisch in der Tangsenlutou Gruppe), Frau Yao Yuanying, Frau Sun Lixin, Frau Chang Chunyu aus Peking, Herr Li Ziming aus der Provinz Hebei, Herr Guo Longbin aus der Provinz Heilongjiang und zwei Praktizierende aus der Provinz Shandong.
ParaCrawl v7.1

If the foreign-invested enterprise is not normally cancelled, it will be regarded as automatic revoke during the next year's annual renewal.
Wenn das im Ausland investierte Unternehmen normalerweise nicht gekündigt wird, wird es während der jährlichen Erneuerung im nächsten Jahr als automatischer Widerruf angesehen .
CCAligned v1

More than half of China's exports are currently produced by foreign invested enterprises.
Über die Hälfte der chinesischen Ausfuhren stammt derzeit von Unternehmen mit ausländischer Beteiligung.
TildeMODEL v2018

Foreign-invested enterprises are encouraged to independently or jointly undertake site development.
Unternehmen mit Auslandskapital werden ermutigt, selbständig oder in Zusammenarbeit Boden zu erschließen.
ParaCrawl v7.1

The other is for foreign enterprises investing in Burma/Myanmar to respect human rights.
Zum anderen sollten ausländische Unternehmen, die in Birma/Myanmar investieren, die Menschenrechte achten.
Europarl v8

FATS therefore constitute a sub­set of direct foreign investment enterprises.
Die FATS erfassen somit eine Unterkategorie der Unternehmen, die Gegenstand ausländischer Direktinvestitionen sind.
EUbookshop v2

FATS therefore constitute a sub-set of direct foreign investment enterprises.
Die FATS stellen somit eine Unterkategorie der Unternehmen dar, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind.
EUbookshop v2

Given the limited progress on privatization and the absence of foreign direct investment, enterprise restructuring continues to be weak.
In Anbetracht der begrenzten Privatisierungsfortschritte und des Fehlens ausländischer Direktinvestitionen sind die Umstrukturierungserfolge bisher nur gering.
EUbookshop v2

About 50% of all exports leaving China have been processed previously by other economies, and close to 60% are shipped by Chinese subsidiaries of “foreign-invested enterprises.”
Rund 50% der Exporte, die China verlassen, wurden in anderen Volkswirtschaften vorgefertigt, und fast 60% werden von den chinesischen Tochterfirmen in ausländischem Besitz befindlicher Unternehmen verschifft.
News-Commentary v14

To hire and retain skilled workers, many foreign-invested enterprises routinely pay above the minimum wage.
Um ausgebildete Arbeitskräfte einzustellen und zu halten, bezahlen viele mit ausländischen Investitionen finanzierte Unternehmen routinemäßig mehr als den Mindestlohn.
News-Commentary v14

The original investigation established that this programme provides an exemption from VAT and import tariffs in favour of foreign investment enterprises (‘FIEs’) or domestic enterprises for imports of capital equipment used in their production.
Zudem sei die Schlussfolgerung der Kommission, die chinesische Regierung habe die Anlage B nicht versendet und die entsprechenden Antworten der verschiedenen Zulieferbranchen nicht koordiniert, unangemessen.
DGT v2019

In cases where privatisations resulted in foreign enterprises investing in key economic sectors in the candidate states, thereby bringing both capital and expertise into these states, these measures helped to bring about rapid economic development.
Dort, wo sie dazu geführt haben, dass ausländische Unternehmen in wichtige wirtschaftliche Sektoren investiert und damit Kapital und Know-how ins Land gebracht haben, haben sie zu einer sprunghaften wirtschaftlichen Entwicklung beigetragen.
TildeMODEL v2018

This tax cut is derived from the relevant implementing rules of the income tax law for enterprises with foreign investment and foreign enterprises.
Dieser Steuernachlass stützt sich auf die entsprechenden Durchführungsbestimmungen des Körperschaftsteuergesetzes für Unternehmen mit ausländischen Investitionen sowie für ausländische Unternehmen.
DGT v2019

The rules stipulate that export oriented foreign invested enterprises, like Yale, with export sales that amount to 70 % or more of the total sales for the year are entitled to 50 % tax cuts after the period of enterprise income tax reductions has expired.
Darin ist festgelegt, dass exportorientierte, ausländisch investierte Unternehmen (zu denen Yale zählt), deren Ausfuhrverkäufe mindestens 70 % der gesamten Jahresverkäufe ausmachen, nach Ablauf der Körperschaftsteuerermäßigungen Anspruch auf einen 50 %igen Steuernachlass haben.
DGT v2019

The legal bases are Provisional Measures for the Administration of Tax Refunds for Purchases of Domestically-manufactured Equipment by FIEs, the Trial Measures for Administration of Tax Rebate from the Purchase of Chinese-made Equipment for Foreign-invested Projects and the Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Cancellation of the Rebate Policy for Domestic Equipment Purchased by Foreign-invested Enterprises.
Die Rechtsgrundlagen sind die vorläufigen Maßnahmen für die Verwaltung von Steuererstattungen beim Erwerb im Inland hergestellter Anlagen durch Unternehmen mit ausländischer Beteiligung, die vorläufigen Maßnahmen für die Verwaltung von Steuernachlässen beim Erwerb von in der VR China hergestellter Ausrüstung für Projekte mit ausländischer Beteiligung und die Bekanntmachung des Finanzministeriums und der staatlichen Steuerverwaltung über die Abschaffung der Rabattpolitik für von Unternehmen mit ausländischer Beteiligung erworbene Ausrüstung.
DGT v2019

The GOC in its reply to the anti-subsidy questionnaire claimed that this program had been discontinued starting 1 January 2009 and referred to the Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Discontinuation of the Rebate Policy on the Purchase of Domestically Manufactured Equipment by Foreign Investment Enterprises (CAISHUI2008 No. 176).
Die chinesische Regierung behauptete in ihrer Antwort auf den Fragebogen im Antisubventionsverfahren, dass diese Regelung zum 1. Januar 2009 eingestellt worden sei, und verwies auf den Runderlass des Finanzministeriums und der staatlichen Steuerverwaltung über die Einstellung der Rabattpolitik beim Erwerb im Inland hergestellter Anlagen durch Unternehmen mit ausländischer Beteiligung (CAISHUI 2008 Nr. 176).
DGT v2019

The programme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation since the legislation pursuant to which the granting authority operates limits its access to foreign invested enterprises that purchase domestically-manufactured equipment and fall under the encouraged category and the restricted B Category of the Catalogue of Foreign-funded Industries and equipment purchased in the domestic market listed in the Catalogue of key industries, products and technologies the development of which is encouraged by the State.
Die Regelung ist spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung, da die Rechtsvorschriften, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang auf Unternehmen mit ausländischer Beteiligung, die im Inland hergestellte Ausrüstung erwerben und in die geförderte Kategorie und die beschränkte Kategorie B des Verzeichnisses der aus dem Ausland finanzierten Wirtschaftszweige fallen, und auf auf dem Inlandsmarkt erworbene Ausrüstung, die im Verzeichnis wichtiger Wirtschaftszweige, Waren und Technologien, deren Entwicklung staatlich unterstützt wird, aufgeführt wird, beschränken.
DGT v2019

Among the benefits for so-called Foreign Invested Enterprises (‘FIEs’) there is a subsidy programme referred to as ‘Two Free/Three Half’, which provides for a complete direct tax exemption for the first two years of profitability of FIEs and for half of the applicable income tax rate for the following three years.
Zu den Vorteilen für sogenannte ausländisch kapitalisierte Unternehmen zählt ein Subventionsprogramm unter der Bezeichnung „Two Free/Three Half“, wonach die Erlöse dieser Gesellschaften in den ersten beiden Jahren überhaupt nicht und in den drei Jahren danach zur Hälfte des einschlägigen Körperschaftssteuersatzes besteuert werden.
DGT v2019

The GOC reiterates its argument that the programme concerning foreign invested enterprises (FIEs) alleged in the complaint was terminated as of 2013.
Die chinesische Regierung bekräftigte ihren Standpunkt, dass das im Antrag genannte Programm für Unternehmen mit ausländischer Beteiligung mit dem Jahr 2013 beendet wurde.
DGT v2019

The legal basis of this programme is Article 8 of the FIE Tax Law and Article 72 of the Implementation Rules of the Income tax Law of the People's Republic of China of Foreign-Invested Enterprises and Foreign Enterprises.
Rechtsgrundlage dieses Programms sind Artikel 8 des Gesetzes zur Besteuerung von Unternehmen mit ausländischer Beteiligung und Artikel 72 der Durchführungsbestimmungen zum Körperschaftssteuergesetz der Volksrepublik China für ausländische Unternehmen und Unternehmen mit ausländischer Beteiligung.
DGT v2019