Translation of "Foreign minister" in German

I was recently visited by Foreign Minister Scharon; President Arafat will come next.
Ich hatte jüngst Besuch von Außenminister Scharon, Präsident Arafat wird folgen.
Europarl v8

Mr Foreign Minister, it is scandalous how this process has developed.
Herr Außenminister, wie dieses Verfahren gelaufen ist, das ist skandalös!
Europarl v8

Finally, the Foreign Minister described the atmosphere as an atmosphere of reconciliation.
Abschließend ist die Atmosphäre vom Außenminister als eine Atmosphäre der Aussöhnung beschrieben worden.
Europarl v8

The Moroccan foreign minister does not have to appear before the Committee on Foreign Affairs of the European Parliament.
Der marokkanische Außenminister muss nicht in den Auswärtigen Ausschuss des Europaparlaments kommen.
Europarl v8

I have also met Foreign Minister Martynov.
Auch bin ich mit Außenminister Martynov zusammengetroffen.
Europarl v8

I also made very direct comments to the Foreign Minister.
Ich habe mich auch dem Außenminister gegenüber sehr direkt geäußert.
Europarl v8

She shares the government of the country with them, and is now Foreign Minister.
Sie teilt mit ihnen die Regierung und ist deren Außenministerin.
Europarl v8

He is accompanied by the Lithuanian Deputy Foreign Minister, Mr Rinkunas.
Er wird von dem stellvertretenden litauischen Außenminister, Herrn Rinkunas, begleitet.
Europarl v8

I participated in the ministerial troika led by Foreign Minister Halonen in early October.
Ich habe Anfang Oktober an der Troika unter Leitung von Außenministerin Halonen teilgenommen.
Europarl v8

We will have a debate with the Foreign Minister next week.
Wir werden nächste Woche eine Debatte mit dem Außenminister haben.
Europarl v8

I have written to the Foreign Minister of Iraq and I spoke to him again yesterday.
Ich habe den irakischen Außenminister angeschrieben und gestern noch einmal mit ihm gesprochen.
Europarl v8

Has there been any kind of apology for what the Foreign Minister said?
Gibt es eine Art Entschuldigung für das, was der Außenminister gesagt hat?
Europarl v8

The furore surrounding Germany’s Foreign Minister, Joschka Fischer, emphasises the need for this.
Die Aufregung um den deutschen Außenminister Joschka Fischer unterstreicht diese Notwendigkeit.
Europarl v8

For that we need a President and a Foreign Minister.
Dafür brauchen wir einen Präsidenten und einen Außenminister.
Europarl v8

How can a German, Green foreign minister accept responsibility for secrecy?
Wieso kann ein deutscher, grüner Außenminister die Abschottung vertreten?
Europarl v8

Foreign Minister Mrs Lindh travelled straight from this House to Skopje.
Frau Außenministerin Lindh ist direkt von hier aus weiter nach Skopje gereist.
Europarl v8

The Greek Foreign Minister, Mr Papandreou, has put forward a proposal for such a scheme.
Der griechische Außenminister Papandreou hat hierzu einen entsprechenden Vorschlag unterbreitet.
Europarl v8

The foreign minister - who is yet to be appointed - will embody the schizophrenia of the European Union.
Der kommende Außenminister trägt die Schizophrenie der Europäischen Union in sich.
Europarl v8

To this end, I had meetings with the President, the Prime Minister and the Foreign Affairs Minister.
Dazu führte ich Gespräche mit dem Präsidenten, dem Ministerpräsidenten und dem Außenminister.
Europarl v8

We have just been listening to the British Foreign Minister.
Wir haben gerade den britischen Außenminister gehört.
Europarl v8

The German foreign minister is always talking about 'energy foreign policy'.
Der deutsche Außenminister redet immer wieder von "Energieaußenpolitik".
Europarl v8

I shall reply as the Greek Deputy Foreign Minister.
Ich antworte jetzt als Stellvertretender Außenminister Griechenlands.
Europarl v8

In the last few weeks I have spoken twice to Foreign Minister Kharrazi.
In den vergangenen Wochen habe ich zweimal mit Außenminister Kharrazi gesprochen.
Europarl v8

I was a foreign minister, but now I am a Commissioner for external relations.
Ich war Außenministerin, aber jetzt bin ich Kommissarin für Außenbeziehungen.
Europarl v8