Translation of "Foreign mission" in German

Eventually, Slessor applied to the United Presbyterian Church's Foreign Mission Board.
Mary Slessor bewarb sich beim United Presbyterian Church's Foreign Mission Board.
WikiMatrix v1

The National Baptist Convention was first organized in 1880 as the Foreign Mission Baptist Convention in Montgomery, Alabama.
Gegründet wurde 1880 die Foreign Mission Baptist Convention in Montgomery, Alabama.
WikiMatrix v1

India was the Congregation's first foreign mission.
Indien war die erste ausländische Mission der Kongregation.
ParaCrawl v7.1

The FRG sets up the first foreign mission in Jericho.
Die BRD errichtet die erste Auslandsvertretung in Jericho.
ParaCrawl v7.1

With the Protestants the influence of foreign mission centres for a long time remained decisive.
Bei den Protestanten blieb der Einfluss der ausländischen Missionszentralen lange bestimmend.
ParaCrawl v7.1

Here it would be high time to start a “foreign mission” at home!
Hier wäre es höchst an der Zeit, „Auslandmission“ im Inland zu betreiben!
ParaCrawl v7.1

She returns to Denmark, mentally and physically scarred after a foreign mission.
Nach einem Auslandseinsatz ist sie nach Dänemark zurückgekehrt, körperlich und seelisch hat sie Wunden davongetragen.
ParaCrawl v7.1

Here it would be high time to start a "foreign mission" at home!
Hier wäre es höchst an der Zeit, "Auslandmission" im Inland zu betreiben!
ParaCrawl v7.1

You must apply for this visa at the German foreign mission (embassy or consulate) in your home country.
Sie müssen dieses bei der zuständigen Auslandsvertretung (Botschaft, Konsulat) in Ihrem Heimatland beantragen.
ParaCrawl v7.1

The Schengen visa has to be applied for at the foreign mission of the country which is the main destination.
Das Schengen-Visum muss bei der Auslandsvertretung des Landes beantragt werden, welches das Hauptreiseziel darstellt.
ParaCrawl v7.1

In the whole debate about the possibility and desirability of a European foreign policy the mission in Macedonia is often dismissed as insignificant, a mission that means nothing and from which we must not draw undue conclusions.
In der gesamten Diskussion darüber, ob eine europäische Außenpolitik möglich und wünschenswert ist, wird die Mission in Mazedonien häufig als bedeutungslos abgetan, als eine Mission, die nichts repräsentiert und an die wir keine allzu großen Erwartungen knüpfen sollten.
Europarl v8

I fail to see how someone courageous enough to make a commitment to a foreign mission is
Mir ist nicht einsichtig, warum jemand, der sich für Mission engagiert, einfach so abgetan werden soll.
OpenSubtitles v2018

The roots of QPSW are in the missionary work done under the name of Friends Foreign Mission Association (1868–1927).
Die Wurzeln der Organisation Quaker Peace and Social Witness (QPSW) liegen in dem Missionswerk unter dem Namen Friends Foreign Mission Association (1868–1927).
WikiMatrix v1

According to Articles 24 and 87a of the Grundgesetz, German armed forces may only be deployed to defend the country or as part of a collective security system, and German soldiers may only be sent on a foreign mission following a resolution by the German Parliament.
Nach Artikel 24 und 87a des Grundgesetzes darf die Bundeswehr nur zur Landesverteidigung oder im Rahmen kollektiver Sicherheitssysteme eingesetzt werden, deutsche SoldatInnen dürfen nur nach Bundestagsbeschluss zu einem Auslandseinsatz entsandt werden.
ParaCrawl v7.1

If you make the transfer of the fee to a Sri Lankan foreign mission where you did not file your application, it cannot be processed.
Wenn Sie den Betrag nicht zu der sri-lankischen Auslandsvertretung überweisen, bei der Sie den Antrag gestellt haben, so kann dieser nicht bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

The expulsion of the entire foreign mission personnel, the end of the financial support from abroad and of the contact with foreign church authorities, as e.g. the Vatican, meant for the Christian churches that they for the first time under less favourable conditions had to realize the 'Three Selves' of self-government, self-preservation and self-spread.
Die Ausweisung allen ausländischen Missionspersonals und die Beendigung der finanziellen Unterstützung durch das Ausland sowie der Kontakt mit ausländischen kirchlichen Stellen wie z.B. dem Vatikan bedeutete für die christlichen Kirchen, dass sie erstmals die Drei Selbst von Selbstverwaltung, Selbst- 108 erhaltung und Selbstverbreitung unter erschwerten Bedingungen zu leisten hatten.
ParaCrawl v7.1

It is necessary however, when you send priests to study or on foreign mission, to do so with discernment, never forgetting the needs of your own Churches.
Wenn ihr eure Priester zum Studium oder zur Mission ins Ausland sendet, ist es aber angebracht, dies mit Unterscheidungsgabe zu tun und die Bedürfnisse eurer eigenen Ortskirche nicht zu vergessen.
ParaCrawl v7.1

In addition, domestic helpers of diplomats (A3) and international organization employees (G5) must first be registered with the Department of State's Office of Foreign Mission Management Information System (TOMIS) before applying for a visa.
Abgesehen davon müssen Haushaltsangestellte von Diplomaten (A3) und Angestellte internationaler Organisationen (G5) zunächst bei dem Büro des Managementinformationssystems ausländischer Vertretungen (Office of Foreign Mission Management Information System - TOMIS) registriert werden, bevor Sie ein Visum beantragen können.
ParaCrawl v7.1