Translation of "Foreign policy chief" in German

First, European foreign ministers will meet with EU foreign policy chief Mogherini.
Zunächst treffen sich die europäischen Außenminister mit der EU-Außenbeauftragten Mogherini.
ParaCrawl v7.1

A number of MEPs, as well as EU foreign policy chief Catherine Ashton, have already hurried to Ukraine.
Eine ganze Reihe von EU-Abgeordneten sowie die EU-Außenbeauftragte Catherine Ashton sind schon in die Ukraine geeilt.
ParaCrawl v7.1

And, though the head of the EEAS has been dubbed the “EU’s foreign-policy chief,” Mogherini should be seen as its CEO, with key decisions taken by the member states’ leaders when they convene in the European Council.
Und obwohl die Leiterin des EAD manchmal als „EU-Chefdiplomatin“ bezeichnet wird, sollte man Mogherini als CEO der Behörde ansehen – die zentralen Entscheidungen werden von den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten bei ihren Zusammenkünften im Rahmen des Europäischen Rates getroffen.
News-Commentary v14

Javier Solana, the EU's foreign policy chief, should initiate an independent study with the task of producing a new transatlantic policy, backed by America's full engagement and strong EU conditionality, which can lead to deeper and broader international involvement in Bosnia.
Der oberste außenpolitische Chef der EU, Javier Solana, sollte die Erstellung einer unabhängigen Studie veranlassen, im Rahmen derer eine von amerikanischem Engagement und strengen EU-Bedingungen getragene neue transatlantische Politik entwickelt wird, die zu einem vertieften und erweiterten internationalen Engagement in Bosnien führen kann.
News-Commentary v14

Ideally, such a commission should be independent, but endorsed by the French, German and British governments and EU foreign policy chief Javier Solana, as well as, however tacitly, Senators McCain and Obama.
Idealerweise sollte eine derartige Kommission unabhängig sein, aber über die Unterstützung der französischen, der deutschen und der britischen Regierung sowie des obersten außenpolitischen Vertreters der EU, Javier Solana, und – egal, wie stillschweigend – der Senatoren McCain und Obama verfügen.
News-Commentary v14

The objective of the talks, chaired by the European Union’s foreign-policy chief, Catherine Ashton, and Iran’s chief negotiator, Saeed Jalili, is still to persuade Iran to halt uranium enrichment and to comply with Security Council resolutions and its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Das Ziel der Gespräche unter der Leitung der EU-Außenbeauftragten Catherine Ashton und des iranischen Chefunterhändlers Saeed Dschalili besteht nach wie vor darin, Iran zu überzeugen die Urananreicherung einzustellen und den Resolutionen des Sicherheitsrates und seinen Verpflichtungen aus dem Atomwaffensperrvertrag nachzukommen.
News-Commentary v14

The bloc said foreign policy chief Catherine Ashton will be in Beijing at the time.
Der Block sagte, die außenpolitische Chefin, Catherine Ashton, werde zu der Zeit in Peking sein.
ParaCrawl v7.1

With a slight delay, EU foreign policy chief Mogherini and French President Macron joined the fray calling for democratic rights to be respected.
Mit etwas Verspätung riefen der EU-Außenbeauftragte Mogherini und Frankreichs Präsident Macron zur Einhaltung der demokratischen Rechte auf.
ParaCrawl v7.1

Catherine Ashton, the EU's foreign policy chief, told the Germans to quiet down — only to face mounting criticism in the European Parliament .
Catherine Ashton, die EU-Chefdiplomatin, bot den Deutschen, sich zu beruhigen - nur um wachsende Kritik im Europäischen Parlament auf sich zu lenken.
ParaCrawl v7.1

The foreign ministers of Russia, the US and Ukraine as well as the EU foreign policy chief will meet in Geneva on Thursday to discuss the Ukraine crisis.
Am Donnerstag kommen in Genf die Außenminister Russlands, der USA und der Ukraine sowie die EU-Außenbeauftragte zu Gesprächen über die Ukraine-Krise zusammen.
ParaCrawl v7.1

Secretary of Iran's Supreme National Security Council Saeed Jalili, the de facto top Iranian nuclear negotiator, may soon meet with the European Union foreign policy chief Catherine Ashton in Turkey.
Der Sekretär des Sicherheitsrats des Iran Saeed Jalili, de facto der höchste iranische Verhandler in Atomfragen, könnte bald mit der außenpolitischen Chefin der Europäischen Union Catherine Ashton in der Türkei zusammen treffen.
ParaCrawl v7.1

On Friday, the foreign ministers of Britain, France and Germany and European Union Foreign Policy Chief Frederica Mogherini issued a statement reaffirming their support for the JCPOA and vowing to circumvent and defy the US sanctions.
Am Freitag veröffentlichten die Außenminister von Großbritannien, Frankreich und Deutschland sowie die EU-Außenbeauftragte Federica Mogherini eine Erklärung, in der sie ihre Unterstützung für den JCOPA bekräftigten und ankündigten, sich den US-Sanktionen zu widersetzen und sie zu umgehen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, the Secretary of Iran's Supreme National Security Council puts emphasis on this legitimate right of Iran and will take part in talks with European Union Foreign Policy Chief Javier Solana next Saturday.
Der Sekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates Irans wird am kommenden Samstag mit dem EU-Außenbeauftragten Javier Solana Gespräche führen und dabei auf den iranischen Grundsätzen beharren.
ParaCrawl v7.1

When it comes to international peace talks or emergency meetings, such as the one held recently over the crisis in Ukraine, it’s the national foreign ministers and not the EU foreign policy chief taking the lead.
Bei internationalen Friedensgesprächen oder Krisentreffen, wie etwa jüngst im Fall der Ukraine, sind nationale Außenminister und nicht die EU-Außenbeauftragte federführend.
ParaCrawl v7.1

This should change when a new foreign policy chief is appointed to oversee the EU’s external trade, defense, and aid policies.
Das sollte sich ändern, sobald ein neuer außenpolitischer Chef bestellt ist und die Agenden in den Bereichen Außenhandel, Verteidigung und Entwicklungshilfe übernimmt.
ParaCrawl v7.1

In Brussels, Sudan's Foreign Minister will be speaking to Federica Mogherini, the EU's Foreign Policy Chief, to Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos, and to Christos Stylianides, the Commissioner for Humanitarian Aid.
Der sudanesische Außenminister wird in Brüssel mit der EU-Außenbeauftragten Federica Mogherini, dem Migrationskommissar Dimitris Avramopoulos und dem für humanitäre Hilfe zuständigen Kommissar Christos Stylianides sprechen.
ParaCrawl v7.1

"Last but not least, we are confident that Federica Mogherini, the EU's foreign policy chief, will be able to draw up a resolute plan to fight smugglers in the framework of a legal mandate from the UN. However, it must be crystal clear to everybody that even if the EU succeed to demolish every single boat able to set sail from Libyan ports, this will not eradicate the roots of the problem.
Zu guter Letzt sind wir zuversichtlich, dass die Außenpolitikchefin der EU, Federica Mogherini, einen entschlossenen Plan zur Bekämpfung von Schleusern im Rahmen eines gesetzlichen Auftrags der Vereinten Nationen ausarbeiten wird.
ParaCrawl v7.1

The UK foreign policy chief, pictured here at an event in Birmingham, firmly and politely has told the press and other EU heads that he already has a job, thankyou
Der britische Außenminister polnisch-belgischer Eltern sagte der Presse und den EU-Staatsoberhäuptern bei einem Event in Birmingham, dass er bereits einen Job habe.
ParaCrawl v7.1

When it comes to international peace talks or emergency meetings, such as the one held recently over the crisis in Ukraine, it's the national foreign ministers and not the EU foreign policy chief taking the lead.
Bei internationalen Friedensgesprächen oder Krisentreffen, wie etwa jüngst im Fall der Ukraine, sind nationale Außenminister und nicht die EU-Außenbeauftragte federführend.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of the impending visit of the so-called troika of the German Foreign Minister, Frank Walter Steinmeier, the EU Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner and the EU foreign policy chief, Javier Solana, to Belgrade on 7th February 2007 the President of the "Society for Threatened Peoples International” (GfbV), Tilman Zülch, has written a letter to these three politicians. He begged them to set down in their talks with the Serb government as essential preconditions for any concessions to Serbia the arrest and extradition of the presumed war criminals Radovan Karadzic and Ratko Mladic.
Anlässlich der bevorstehenden Reise der so genannten EU-Troika des deutschen Außenministers Frank Walter Steinmeier, der EU-Außenkommissarin Benita Ferrero-Waldner und des EU-Außenbeauftragten Javier Solana nach Belgrad am 7. Februar 2007 appellierte der Präsident der "Gesellschaft für bedrohte Völker International" Tilman Zülch heute an die drei verantwortlichen Politiker bei ihren Gesprächen mit der serbischen Regierung die Festsetzung und Auslieferung der mutmaßlichen Kriegsverbrecher Radovan Karadžic und Ratko Mladic zur unabdingbaren Vorbedingung jeder Konzession an Serbien zu machen.
ParaCrawl v7.1