Translation of "Foreign rights" in German

The recommendations made by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy have been adopted unanimously in the committee.
Die Empfehlungen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten sind im Ausschuss einstimmig angenommen worden.
Europarl v8

We have discussed this at length in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Darüber haben wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ausführlich debattiert.
Europarl v8

Hence our vote against the motion for a resolution tabled by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Darum haben wir gegen die Entschließung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten gestimmt.
Europarl v8

It is doubtful whether Danish courts can try cases of infringements of foreign rights.
Zweifelhaft ist, ob dänische Gerichte Fälle von Ver­letzungen ausländischer Rechte prüfen können.
EUbookshop v2

Mr President, Amendment No 3 has not been lodged with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Herr Präsident, Änderungsantrag 3 ist nicht im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eingebracht worden.
Europarl v8

In situations of armed conflict and foreign occupation, human rights of women have been extensively violated.
In Situationen bewaffneter Konflikte und ausländischer Besetzung wurden die Menschenrechte der Frauen umfassend verletzt.
MultiUN v1

My foreign rights are represented by Susanna Lea Associates (Paris, France).
Meine ausländischen Rechte sind vertreten durch Susanna Lea Associates (Paris, Frankreich).
CCAligned v1

Export-oriented companies are therefore well advised to register foreign protective rights ahead of time in order to secure the markets across the border.
Exportorientierte Unternehmen sollten daher rechtzeitig ausländische Schutzrechte anmelden, um die Märkte jenseits der Grenzen abzusichern.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall notify us that there are foreign industrial property rights on export goods.
Der Lieferant hat uns darüber aufzuklären, dass bei Exportgütern ausländische gewerbliche Schutzrechte bestehen.
ParaCrawl v7.1

The constructive involvement of Parliament' s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and Committee on Budgets also deserves thanks, and I will in a moment comment on the amendments proposed by the Committee on Budgets about which Mr Khanbhai spoke.
Dank verdient auch die konstruktive Einbeziehung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie des Haushaltsausschusses dieses Parlaments, und ich werde noch auf die vom Haushaltsausschuß vorgebrachten Änderungsanträge, von denen Herr Khanbhai sprach, eingehen.
Europarl v8

Let me address you in my capacity as rapporteur for the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, regarding security and defence policy.
Ich spreche zu Ihnen in meiner Eigenschaft als Berichterstatter des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik zum Thema Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
Europarl v8

In his hearing before the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, Mr Solana talked about having a less declaratory and more active foreign policy.
In seiner Rede vor dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sagte Herr Solana, sein Ziel sei eine Außenpolitik, in der es weniger proklamativ, dafür aber um so aktiver zugeht.
Europarl v8

As draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs, Humans Rights, Common Security and Defence Policy on the report on nuclear sector related activities for the applicant countries of Central and Eastern Europe and the New Independent States, unanimously adopted on 27 October last year, I stressed the crucial importance of safety, defining it as a requirement for accession for new Member States of the Union.
Als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu dem am 27. Oktober letzten Jahres einstimmig angenommen Bericht über die Maßnahmen im Nuklearsektor zugunsten der MOEL und der Neuen Unabhängigen Staaten hatte ich die herausragende Bedeutung der Sicherheit hervorgehoben und sie als Voraussetzung für den Beitritt neuer Staaten zur Union bezeichnet.
Europarl v8

The action plan lays down a series of priorities and, amongst these, particular attention must be paid to implementing and consolidating reforms, and to strengthening political dialogue and cooperation, particularly in relation to democracy and human rights, foreign policy and security.
Der Aktionsplan legte eine Reihe Prioritäten fest und dabei muss besonders auf die Umsetzung und Konsolidierung von Reformen, die Stärkung des politischen Dialogs und die Zusammenarbeit insbesondere im Zusammenhang mit Demokratie und Menschenrechten, Außenpolitik und Sicherheit geachtet werden.
Europarl v8

It simplifies procedures by establishing a single permit for residence and work, and gives foreign workers rights and obligations comparable to those of European workers.
Sie vereinfacht Verfahren, indem sie eine kombinierte Erlaubnis für Aufenthalt und Arbeit schafft, und gibt ausländischen Arbeitnehmern Rechte und Pflichten, die mit denen von europäischen Arbeitnehmern vergleichbar sind.
Europarl v8

Let me also thank the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, as well as the Committee on Budgets, for their support for the convention.
Danken möchte ich auch dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie dem Haushaltsausschuß für ihre Unterstützung des Abkommens.
Europarl v8