Translation of "Foreign service officer" in German

By dad is a Foreign Service officer.
Mein Vater ist Offizier im Auswärtigen Dienst.
OpenSubtitles v2018

There are also additional positions available, including teacher, foreign service officer, writer and editor.
Es sind auch zusätzliche Stellen verfügbar, darunter Lehrer, Auswärtiger Beamter, Schriftsteller und Redakteur.
ParaCrawl v7.1

Writing in the Washington Report on Middle East Affairs , Shirl McArthur, a retired US Foreign Service officer, estimates that direct US aid to Israel between 1949 and 2006 totaled $108 billion.
Shirl McArthur, ehemaliges Mitglied des diplomatischen Dienstes der USA, bezifferte in einem Bericht des Washington Report on Middle East Affairs die Höhe der direkten US-Hilfszahlungen an Israel der Jahre 1949 bis 2006 auf insgesamt 108 Milliarden Dollar.
News-Commentary v14

He explained that: ...before writing about a foreign service officer I read a memoir by one who'd served in Iraq, a fairly wonky book about career diplomacy, a lot of Special Inspector General for Iraq Reconstruction reports, and so on.
Er erklärte, dass „… bevor ich über einen Offizier des Auswärtigen Dienst schrieb, las ich die Memoiren von jemandem, der im Irak gedient hatte, ein mittelmäßiges Buch über eine Karriere im Diplomatischen Dienst, einige Berichte der „Inspektionsbehörde für den irakischen Wiederaufbau“ und so weiter.
WikiMatrix v1

While the positions of Secretary and Deputy Secretary are occupied by political appointees, the position of Under Secretary of State for Political Affairs is usually (but not always) occupied by a career Foreign Service Officer, making the occupant the highest-ranking member of the Foreign Service.
Während der Außenminister und der Vizeaußenminister von politisch ernannten Personen besetzt werden, wird die Position des Unterstaatssekretärs für politische Angelegenheiten in der Regel, aber nicht immer, von einem Karrierediplomaten des auswärtigen Dienstes (US Foreign Service) eingenommen, wodurch der Amtsinhaber zum ranghöchsten Diplomaten des auswärtigen Dienstes wird.
WikiMatrix v1

The daughter of a Macedonian foreign service officer, Anja Nikolova grew up in London, New York, and Venice.
Als Tochter eines mazedonischen Beamten im Auswärtigen Dienst wuchs Anja Nikolova in London, New York und Venedig auf.
ParaCrawl v7.1

Here we have the extraordinary spectacle of an American Foreign Service officer working with the British police and even providing one of them with a disguise in order to entrap British subjects.
Hier haben wir das außerordentliche Schauspiel eines Beamten des amerikanischen Auswärtigen Dienstes, der mit der britischen Polizei zusammenarbeitet und sogar für die Verkleidung sorgt, um britischen Bürgern eine Falle zu stellen.
ParaCrawl v7.1

My father’s work as a Foreign Service officer gave me an opportunity to see history up close in a searing way: I will never forget walking the beaches of Normandy with him and seeing the burned hulks of Higgins’ boats still on those shores, just a few years after so many young men went to their graves so the world could be free.
Aufgrund der Tätigkeit meines Vaters als Beamter im Auswärtigen Dienst hatte ich Gelegenheit, Geschichte hautnah und in intensiver Weise zu erfahren. Ich werde nie vergessen, wie ich mit ihm an den Stränden der Normandie entlangspazierte, wo noch immer die verkohlten Wracks der Landungsboote lagen.
News-Commentary v14

Long gone are the days when US Foreign Service officers drove Jeeps to remote regions of the Third World to show reel-to-reel movies to isolated villagers.
Lange vorbei sind jene Tage als Beamte des amerikanischen Außenministeriums in ihren Jeeps in Ländern der Dritten Welt in entlegene Dörfer fuhren und den von der Außenwelt abgeschnittenen Dorfbewohnern Filme auf Band vorführten.
News-Commentary v14

Long gone are the days when foreign service officers carted film projectors to the hinterlands to show movies to isolated audiences, or people behind the Iron Curtain huddled over short-wave radios to listen to the BBC.
Lange vorbei sind die Zeiten, als Mitarbeiter der auswärtigen Dienste Filmprojektoren ins Hinterland schleppten, um den Bewohnern entlegener Gebiete Filme zu zeigen oder sich das Publikum hinter dem Eisernen Vorhang um Kurzwellenradios scharrte, um BBC zu hören.
News-Commentary v14

I also read a Czech World War I novel that seemed appropriate to gear me up, in terms of tone, and I talked to Civil Affairs soldiers and Foreign Service Officers, and I read a lot of journalism.
Ich las auch einen tschechischen Roman über den Ersten Weltkrieg, der mir geeignet erschien dabei zu helfen, den richtigen Tonfall zu finden, und ich sprach mit Soldaten für zivile Angelegenheiten und Offizieren des Auswärtigen Dienstes und las eine Menge Publikationen.
WikiMatrix v1

Like his fellow Foreign Service officers, he built bridges across oceans and cultures, and was deeply invested in the international cooperation that the United Nations represents.
Wie seine Kollegen Mitarbeiter des Auswärtigen Dienstes baute er Brücken über Ozeane und Kulturen, und tief in der internationalen Zusammenarbeit, die die Vereinten Nationen darstellt investiert wurde.
QED v2.0a

For example, our foreign commercial service officers and our embassies are constantly linking U.S. businesses with potential customers abroad.
Die Mitarbeiter unseres auswärtigen Handelsdienstes und unsere Botschaften stellen Kontakte zwischen US-Unternehmen und möglichen Kunden im Ausland her.
ParaCrawl v7.1

Next, a memorandum to this effect was circulated among some of the higher ranking foreign service officers and there the matter ended.
Als nächstes wurde ein Memorandum unter den höheren Beamten des Auswärtigen Amtes herumgereicht, und damit war die Sache abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Many memoranda were circulated to a few foreign service officers with instructions to read and then destroy.
Viele Memoranden wurden nur an wenige Beamte des Auswärtigen Dienstes verteilt – mit Anweisung zum Lesen und Vernichten.
ParaCrawl v7.1

U.S. companies are nominated for the “E” Award for Exports through the Department of Commerce’s U.S. and Foreign Commercial Service office network, located within the Department’s International Trade Administration, which has offices in 108 U.S. cities and more than 70 countries to help U.S. exporters.
Es wurden US-Unternehmen für den "E"-Award für Exporte vom U.S. and Foreign Commercial Service-Büro des Department of Commerce nominiert, das sich in der International Trade Administration des Departments befindet, das wiederum über Büros in 108 Städten der USA und mehr als 70 Ländern verfügt, um US-Exporte zu fördern.
ParaCrawl v7.1

U.S. companies are nominated for the "E" Award for Exports through the Department of Commerce's U.S. and Foreign Commercial Service office network, located within the Department's International Trade Administration, which has offices in 108 U.S. cities and more than 70 countries to help U.S. exporters.
Es wurden US-Unternehmen für den "E"-Award für Exporte vom U.S. and Foreign Commercial Service-Büro des Department of Commerce nominiert, das sich in der International Trade Administration des Departments befindet, das wiederum über Büros in 108 Städten der USA und mehr als 70 Ländern verfügt, um US-Exporte zu fördern.
ParaCrawl v7.1

And when I asked the guy who was running the educational program called A-100, which introduced new Foreign Service officers to the State Department and the rest of the American government, I said, John Tacik, what exactly was going on, because I've been told by my career development officer the woman who supposedly would guide my career at the State Department that I was going to be sent to East Berlin, because the European bureau wanted me there.
Und als ich den Kerl fragte, der das Bildungsprogramm namens A-100 leitete, das neue Beamte im Auswärtigen Dienst mit dem State Department und dem Rest der amerikanischen Regierung bekanntmachte, ich sagte, John Tacik, was genau ist los, denn ich habe durch meine Karriereentwicklungs-Beamtin, die Frau, die angeblich meine Karriere im Außenministerium begleiten sollte, erfahren, dass ich im Begriff sei, nach Ost-Berlin geschickt zu werden, weil mich die Europa-Abteilung dort haben wollte.
ParaCrawl v7.1