Translation of "Foreign speaker" in German

These negative stereotypes ironically is not attached to every foreign speaker.
Diese negativen Klischees sind ironischerweise nicht allen Fremdsprachlern vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

But as a foreign policy speaker for my group, the PSE group, I would like to deal with two trouble spots close to us, but which affect us quite specifically in our own security interests.
Aber als außenpolitischer Sprecher meiner Fraktion, der SPE-Fraktion, möchte ich mich mit zwei Krisenherden in unserer Nähe beschäftigen, die uns aber ganz konkret in unseren eigenen Sicherheitsinteressen berühren.
Europarl v8

The Commissioner will meet the Prime Minister, the Foreign Minister, the Speaker of the Parliament and members of the parliamentary Committee for Foreign Affairs, as well as representatives of the Confederation of Labour and Confederation of Employers during his two days in Reykjavik.
Der Kommissar trifft im Laufe der beiden Tage in Reykjavik den Premierminister, den Außenminister, den Sprecher des Parlaments und Mitglieder des Parlamentsausschusses für auswärtige Angelegenheiten sowie Vertreter des Arbeitnehmer- und des Arbeitgeberverbands.
TildeMODEL v2018

The Council reaffirmed its strong support for the Iraqi Transitional Government (ITG) and for the priorities set out by Iraqi Prime Minister Ja’afari, Foreign Minister Zebari, Speaker of the Transitional National Assembly al Hassani and other Iraqi Ministers at the Conference.
Der Rat bekräftigte seine nachdrückliche Unterstützung für die irakische Übergangsregierung und die Prioritäten, die vom irakischen Ministerpräsidenten Ja’afari, von Außenminister Zebari, vom Sprecher der Übergangs-Nationalversammlung al Hassani und weiteren irakischen Ministern auf der Konferenz dargelegt wurden.
TildeMODEL v2018

After that and until 1959, he worked as a foreign policy speaker of the first speaker of the Sudetendeutsche Landsmannschaft in Germany, along with Rudolf Lodgman von Auen .
Danach arbeitete er bis 1959 als außenpolitischer Referent des ersten Sprechers der Sudetendeutschen Landsmannschaft in Deutschland, Rudolf Lodgman von Auen.
WikiMatrix v1

After the judge in the U.S. District Court of the Northern District of Illinois dismissed the case, the Foreign Relations speaker and the media that Jiang controls jumped at the chance to slander the lawsuit, totally forgetting that the global effort to bring Jiang to justice is still in full swing.
Nachdem der Richter des U.S Distrikt-Gerichts des Nord-Illinois Distriktes den Fall abgewiesen hat, nutzten der Sprecher für Auslandsbeziehungen und die von Jiang kontrollierten Medien die Chance die Klage zu verleumden und haben völlig vergessen, dass die globalen Anstrengungen Jiang vor Gericht zu bringen noch im vollen Gang sind.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, we enabled Dr Melotti to host a foreign guest speaker, who was able to listen to his colleagues' presentations with the aid of the whispered interpretation and address the congress through consecutive translation.
Auf der anderen Seite haben wir Dr. Melotti somit die Möglichkeit gegeben, einen ausländischen Referenten einzuladen, der den Vorträgen der Kollegen mit einem Flüsterdolmetscher beiwohnen und seine eigene Rede mittels Konsekutivdolmetscher halten konnte.
ParaCrawl v7.1

I was alternately Prime Minister, Foreign Minister, Speaker and Chairman of the Norwegian Nobel Committee for Peace (which is still the case), and I wanted to put my experience and convictions in the service of Council of Europe to meet all the challenges it faced.
Ich bin nacheinander Ministerpräsident, Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Parlamentsvorsitzender und Leiter des Komitees zur Vergabe des Friedensnobelpreises (der ich immer noch bin) gewesen und wollte meine Erfahrung und meine Überzeugungen dem Europarat zu Nutzen kommen lassen, um sämtliche Herausforderungen, denen er sich gegenübersah, anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The current company name "Pioneer" was originally a trademark of "A-8," (the speaker below) which was developed by the founder, who was strongly impressed by the sound quality of a foreign-made dynamic speaker.
Der aktuelle Unternehmensname "Pioneer" war ursprünglich ein Markenzeichen des "A-8" (der Lautsprecher unten), der vom Gründer entwickelt wurde, der äußerst beeindruckt von der Klangqualität eines ausländischen dynamischen Lautsprechers war.
ParaCrawl v7.1

In essence this is an event for Germans only, but every year they invite a foreign speaker.
Dies ist grundlegend eine innere deutsche Veranstaltung, aber sie laden jedes Jahr einen ausländischen Redner ein.
ParaCrawl v7.1

The coalition STOP THE BOMB condemns the meeting of the foreign policy speaker of the German Social Democratic parliamentary group Niels Annen with the Iranian state terrorist Ali Akbar Velayati in Iran.
Das Bündnis STOP THE BOMB verurteilt das Treffen des außen­po­li­ti­schen Spre­chers der SPD-Bundestagsfraktion Niels Annen mit dem iranischen Staatsterroristen Ali Akbar Velayati im Iran.
ParaCrawl v7.1

The main language of communication among Luxembourgers and foreign-language speakers is French.
Die am meisten benutzte Sprache zwischen Luxemburgern und fremdsprachigen Einwohnern ist Französisch.
ELRA-W0201 v1

The customer service of Number26 is augmented with foreign language speakers.
Der Kundenservice von Number26 wird mit Fremdsprachlern aufgestockt.
ParaCrawl v7.1

The programmes are carried out in the EOMMEH workshops, while the teaching staff consists of Association personnel or specialised Greek or foreign speakers.
Sie werden in den Werkstätten der E0MMEH durchgeführt und als Ausbilder fungieren entweder eigene Fach kräfte oder auswärtige, in- bzw. ausländische Experten.
EUbookshop v2

Events and gatherings where foreign speakers address a local crowd, or some of the VIP attendees do not speak the local language.
Veranstaltungen und Versammlungen, bei denen ausländische Redner eine lokale Menge ansprechen oder einige der VIP-Teilnehmer nicht die Landessprache sprechen.
CCAligned v1

The speeches of foreign speakers allowed Russian experts to evaluate the foreign experience of economic and political strategies and discuss the possibilities of their implementation in Russia.
Die Reden ausländischer Redner ermöglichten es russischen Experten, die ausländischen Erfahrungen mit wirtschaftlichen und politischen Strategien zu bewerten und die Möglichkeiten ihrer Umsetzung in Russland zu diskutieren.
CCAligned v1

Vitalina makes important health information accessible to foreign-language speakers with pre-school children in the Cantons of Aargau and Solothurn.
Vitalina ermöglicht fremdsprachigen Eltern mit Kindern im Vorschulalter in den Kantonen Aargau und Solothurn den Zugang zu wichtigen Gesundheitsinformationen.
ParaCrawl v7.1

Though it can be difficult for a foreigner to find short-term work in Morocco, there is a niche for foreign-language speakers.
Obwohl es sein kann, für einen Ausländer auf kurzfristige Arbeit in Marokko schwierig finden, gibt es eine Nische für fremdsprachige Sprecher.
ParaCrawl v7.1

Ukraine’s strong macroeconomic position – 4% inflation and 4% forecast GDP growth – are catching the eye of foreign investors, several speakers said.
Die starke makroökonomische Position der Ukraine – 4 % Inflation und 4 % prognostiziertes BIP-Wachstum – falle ausländischen Investoren ins Auge, sagten mehrere Redner.
CCAligned v1