Translation of "Foreign substance" in German

I did note a foreign substance beneath the nail of his right forefinger.
Ich bemerkte eine fremde Substanz unter dem Nagel des rechten Zeigefingers.
OpenSubtitles v2018

For instance, too high a foreign substance concentration in the paper reduces the tear resistance of the paper.
Eine zu hohe Fremdstoffkonzentration im Papier beispielsweise reduziert die Reißfestigkeit des Papiers.
EuroPat v2

This is a water base liquid compound reacting with a foreign substance.
Das ist ein flüssiger, Wasser-basierter stoff, der mit einer unbekannten substanz reagiert.
OpenSubtitles v2018

If the allowable foreign substance concentration is exceeded, this results in marked changes to the material properties.
Überschreitet man die zulässige Fremdstoffkonzentration, so hat dies deutliche Änderungen der Stoffeigenschaften zur Folge.
EuroPat v2

The foreign substance is then in turn applied in the form of a structured layer 22 using a known process (FIG.
Anschliessend wird der Fremdstoff als strukturierte Schicht 22 wiederum nach einem bekannten Verfahren aufgebracht (Fig.
EuroPat v2

In this case the preparation process is clearly optimised, without the admixture of a foreign substance.
In diesem Fall wird der Herstellprozess deutlich optimiert, ohne dass eine fremde Substanz zugemischt wird.
EuroPat v2

As you can imagine, we're wondering how a foreign substance got into the Process.
Du weißt, warum wir uns fragen, wie eine Substanz in das Verfahren geriet.
OpenSubtitles v2018

This well­known procedure consists of mixing a given quantity of a foreign substance with the test­piece.
Bei diesem sehr bekannten Verfahren wird der Probe eine bestimmte Menge einer Fremdsubstanz zugemischt.
EUbookshop v2

The foreign substance blocks the transport systems:
Der Fremdstoff blockiert die Transportsystem:
CCAligned v1

Interpreting the concentrate as a foreign substance, the antibodies destroy it.
Das Konzentrat wird als Fremdkörper interpretiert, woraufhin es von den Antikörpern zerstört wird.
ParaCrawl v7.1

There does seem to be a trace of some foreign substance in Modak's blood, a very minute trace.
Da scheint eine Spur einer unbekannten Substanz zu sein in Modaks Blut, eine sehr schwache Spur.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid they found a foreign substance believed to be a poisonous mushroom called Amanita phalloides.
Es tut mir Leid, man hat eine fremde Substanz gefunden und glaubt, dass es sich um einen giften Pilz genannt "Amanita phalloides" handelt.
OpenSubtitles v2018

The body mistakenly identifies the embryo as an unwanted foreign substance and creates antibodies to fight and reject it.
Der Körper identifiziert fälschlicherweise den Embryo... als ungewollten Fremdkörper... und bildet Antikörper, um ihn zu bekämpfen und abzustoßen.
OpenSubtitles v2018

However, in most cases larger proportions of these additives are undesirable if the product is to be used for pigmenting any substrate, for substrates in general are able to absorb only a small amount of foreign substance before a change in their physical properties occurs.
Meistens sind aber grössere Anteile dieser Zusatzstoffe unerwünscht, wenn man beliebige Substrate pigmentieren will, die im allgemeinen nur wenig Fremdsubstanz aufnehmen können, ohne ihre physikalischen Eigenschaften zu verändern.
EuroPat v2

Larger proportions of these auxiliaries are namely undesirable if the granulates are to be used to pigment all types of substrates which in general can absorb only a small amount of foreign substance without their physical properties being disadvantageously changed.
Grössere Anteile dieser Hilfsmittel sind nämlich unerwünscht, wenn man mit den Granulaten beliebige Substrate pigmentieren will, die im allgemeinen nur wenig Fremdsubstanz aufnehmen können, ohne ihre physikalischen Eigenschaften nachteilig zu verändern.
EuroPat v2