Translation of "Forensic accountant" in German

I'm a forensic accountant.
Ich bin ein amtlich bestellter Buchprüfer.
OpenSubtitles v2018

According to our forensic accountant, if improprieties ever existed, they've been tended to.
Gemäß unserem Wirtschaftsprüfer wurden, wenn jemals Unregelmäßigkeit bestanden, diese wieder bereinigt.
OpenSubtitles v2018

What you need, Ricky, is a forensic accountant.
Was du brauchst, Ricky, ist ein gerichtlicher Rechnungsprüfer.
OpenSubtitles v2018

Got these from our forensic accountant.
Ich habe diese hier von unserem forensischem Buchprüfer bekommen.
OpenSubtitles v2018

I can't believe that son of a bitch hired a forensic accountant.
Ich fasse nicht, dass der Mistkerl einen Wirtschaftsprüfer holt.
OpenSubtitles v2018

A forensic accountant, however, informs me that you have found a discount alternative.
Ein forensischer Buchhalter, jedoch informierte mich, dass Sie eine billige Alternative gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

I thought that I needed a forensic accountant to get to the bottom of it.
Ich dachte, ich bräuchte einen Wirtschaftsprüfer, um der Sache auf den Grund zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Or, you could be a forensic accountant and help detect fraud and money laundering.
Oder Sie könnten ein forensischer Buchhalter sein und helfen, Betrug und Geldwäsche zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

As a result of concerns expressed by the Panel of Commissioners about risks of overstatement in a particular claims population, the Commission requested that OIOS provide a forensic accountant to accompany the mission team.
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
MultiUN v1

The OIOS forensic accountant concurred that there was a high risk of overstatement in the claims population.
Der forensische Prüfer des AIAD stimmte zu, dass in dieser Gruppe von Antragstellern ein hohes Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bestehe.
MultiUN v1

I've just heard back from a forensic accountant
Ich habe gerade eine Antwort von einem kriminaltechnischen Rechnungsprüfer bekommen, dem ich einmal aus einer Misere geholfen habe, welche nackte Selbstportraits beinhaltete;
OpenSubtitles v2018

If I can't interview potential suspects and given that this kidnapping is partially a financial crime can we agree that I need a forensic accountant to go over the Summers' finances?
Wenn ich nicht potentielle Verdächtige befragen darf, und gesetzt des Falles, diese Entführung ist teilweise Finanzkriminalität, können wir wenigstens übereinstimmen, dass ich einen gerichtlichen Buchhalter bekomme, um Summers Finanzen durchzugehen?
OpenSubtitles v2018

The main character of the film, played by Ben Affleck, is an unsociable autistic forensic accountant, who cooks the books for criminal clients.
Die Hauptfigur des Films, gespielt von Ben Affleck, ist ein menschenscheuer, autistischer forensischer Buchhalter, der die Bücher seiner kriminellen Kundschaft frisiert.
ParaCrawl v7.1

His background as a forensic accountant made him train his eye on corporate proxy statements, where pay practices are outlined.
Sein Hintergrund als eine forensische Buchhalter machte ihn trainieren, sein Auge auf Organvertreter Aussagen, in denen das Pay Praktiken skizziert.
ParaCrawl v7.1

Speaking of evidence trails, forensic accountant Kenneth Boyd has looked into how people like Trump’s Commerce Secretary Wilbur Ross, Treasury Secretary Steven Mnuchin, Prince Charles, former UK Finance Minister James Sassoon, as well as various mega-corporations use offshore tax havens to avoid taxes that the rest us are forced to pay.
Da wir von Beweisen sprechen – der forensische Buchhalter Kenneth Boyd hat untersucht, wie Leute wie Trumps Handelsminister Wilbur Ross, Finanzminister Steven Mnuchin, Prinz Charles, der ehemalige britische Finanzminister James Sassoon wie auch verschiedene Megaunternehmen Offshore-Steueroasen benutzen, um Steuern zu vermeiden, die der Rest von uns gezwungen wird, zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

I was curious as to how, in this new-media era, a magazine could start out so successfully, so I had a forensic accountant look into the books, and I think I may have underestimated you, Pascal.
Ich war neugierig, wie eine Zeitschrift in der neuen Medien-Ära so einen erfolgreichen Start haben kann. Also beauftragte ich einen Wirtschaftsprüfer... Ich habe dich wohl unterschätzt, Pascal.
OpenSubtitles v2018

I just read the forensic accounting report.
Ich hab mir gerade den forensischen Bericht durchgelesen.
OpenSubtitles v2018

It says here that you specialize in forensic accounting.
Hier steht, dass ihr Spezialgebiet die forensische Buchhaltung ist.
OpenSubtitles v2018

Forensic accounting teams visit and review any records of their choosing.
Forensische Buchhaltungsteams besuchen und überprüfen alle Aufzeichnungen ihrer Wahl.
CCAligned v1

The Forensic group includes forensic accountants, legal and law enforcement specialists, and business intelligence experts.
Die Forensik-Gruppe beschäftigt Wirtschaftsprüfer, Rechtexperten und Spezialisten für Strafverfolgung und Business Intelligence.
ParaCrawl v7.1

But as far as the forensic accounting you're looking for the FBI must already have that.
Aber soweit es den gerichtlichen Buchhalter betrifft, muss dies das FBI bereits haben.
OpenSubtitles v2018

The court may appoint chartered surveyors, forensic accountants or Independent Financial Advisers as needed.
Das Gericht kann je nach Bedarf offizielle Gutachter, Wirtschaftsprüfer oder unabhängige Finanzberater hinzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Her specialty was forensic accounting.
Ihre Spezialität war forensische Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1