Translation of "Forerun" in German

The first three hundred milliliters of the eluate (forerun) are discarded.
Die ersten dreihundert Milliliter des Eluats (Vorlauf) werden verworfen.
EuroPat v2

Excess POCl 3 was separated off in a forerun.
In einem Vorlauf wurde das überschüssige POCl 3 abgetrennt.
EuroPat v2

The title compound was eluted after a forerun of 400 ml.
Nach einem Vorlauf von 400 ml wird die Titelverbindung eluiert.
EuroPat v2

After a forerun of 800 ml, the title compound was eluted.
Nach einem Vorlauf von 800 ml wird die Titelverbindung eluiert.
EuroPat v2

Overall, 8.3% of the galacturonide-containing products were obtained as neutral sugar-containing oligosaccharides in the forerun.
Insgesamt wurden 8,3 % der Galacturonide-haltigen Produkte als neutralzuckerhaltige Oligosaccharide im Vorlauf erhalten.
EuroPat v2

After a forerun of 1.5 l, the next 1.5 l were collected and evaporated.
Nach einem Vorlauf von 1,5 l wurden die nächsten 1,5 l gesammelt und eingedampft.
EuroPat v2

A water-containing forerun was removed, which was then reused in the next batch.
Man trennte einen wasserhaltigen Vorlauf ab, der im nächsten Ansatz wieder eingesetzt wurde.
EuroPat v2

Such small quantities are difficult to control because of the difficulty of metering such quantities and especially because the forerun and afterflow adjustment is extremely troublesome.
Solche kleinen Mengen sind nur schlecht zu beherrschen, weil die Dosierung Schwierigkeiten bereitet und insbesondere die Vor- und Nachiaufabstimmung bei der Verarbeitung äußerst problematisch ist.
EuroPat v2

In the course of a rough preseparation process the destillate which is passed over at up to a top temperature of 240° C. under a pressure of about 2-5 mm Hg is taken off as forerun and the portion passed over thereafter is obtained as the product in an amount of 5810 g.
Im Zuge einer groben Vortrennung wird das bis zu einer Kopftemperatur von 240°C bei einem Druck von ca. 2-5 mm Hg übergehende Destillat als Vorlauf abgenommen, und der danach übergehende Anteil als Produkt in einer Menge von 5810 g erhalten.
EuroPat v2

The sump product is separated in a further column K3 into a so-called forerun, primarily containing low-boiling octyl phenol isomers, and into p-tert-octyl phenol with the produced polyalkyl phenols.
Das Sumpfprodukt wird in einer weiteren Kolonne K3 in einen sog. Vorlauf, der hauptsächlich niedrig siedenden Oetylphenolisomere enthält, und p-tert.-Octylphenol mit den gebildeten Polyalkylphenolen zerlegt.
EuroPat v2

The sample was dissolved in a small amount of the above mentioned mobile phase and was applied to the equilibrated glass column. After a forerun of 210 ml fractions of 5 ml were collected.
Die Probe wurde in der mobilen Phase auf die äquilibrierte Säule gegeben und, nach einem Vorlauf von 210 ml, in Fraktionen zu 5 ml aufgetrennt.
EuroPat v2

The other starting materials for the biscarbamate production mentioned previously, N-unsubstituted carbamate and dialkyl carbonate, are intermediates that are formed in small proportions by the reaction of the alcohol with urea, separated as a forerun in the distillation of the biscarbamate, and recycled into the biscarbamate production step in an amount of 1 to 10 mole % each based on the diamine.
Bei den bereits erwähnten Einsatzprodukten N-unsubstituiertes Carbamat und Dialkylcarbonat handelt es sich um Zwischenprodukte, die in geringen Anteilen durch Reaktion von Alkohol mit Harnstoff entstehen, bei der destillativen Aufarbeitung des Biscarbamates als Vorlauf abgetrennt und in die Herstellungsstufe gemäß a) jeweils in einer Menge von 1 bis 10 Mol-%, bezogen auf das Diamin zurückgeführt werden.
EuroPat v2

During the increase in the internal temperature a forerun of about 1 g is removed and then the 2,4-bis(trifluoromethyl)benzaldehyde obtained distils over at 56°./1.4 kPa as a colourless liquid.
Während die Innentemperatur ansteigt nimmt man einen Vorlauf von etwa 1 g und destilliert dann den erhaltenen 2,4-Bis(trifluormethyl)benzaldehyd bei 56°/1,4 kPa als farblose Flüssigkeit über.
EuroPat v2

This makes it possible to achieve particularly intensive mixing of the components, without the formation of inadequately mixed forerun and afterrun, since the repeated change of direction of the component mixture results in substantially laminar, calm flow of the stream of mixture.
Damit läßt sich eine vorlauf- und nachlauffreie, besonders intensive Vermischung der Komponenten erreichen, da die mehrfache Umlenkung des Komponentengemischs zu einem weitgehend laminaren, ruhigen Strömungsverhalten des Gemischstroms führt.
EuroPat v2

After a forerun of 350 ml, from the next 2000 ml of the eluate there were obtained 8.1 g of (2S)-1-methyl-a-(1-methyl-2-nitroimidazol-5-yl)-pyrrolidine-carboxy-p-anisidide in the form of an oily crude product.
Nach einem Vorlauf von 350 ml wurden aus den nächsten 2000 ml des Eluats 8,1 g (2S)-1-Methyl-a(1-methyl-2-nitroimidazol-5-yl) -pyrrolidin-carboxy-p-anisidid in Form eines öligen Rohprodukts erhalten.
EuroPat v2

The cloudy, light yellow oil phase obtained is distilled again, during which it is only necessary to separate a forerun, since this has an unpleasant odor.
Die trübe, hellgelbe Ölphase wird nochmals destilliert, wo­bei es nur wichtig ist, einen Vorlauf abzutrennen, da dieser einen unangenehmen Geruch besitzt.
EuroPat v2

After a forerun of 100 ml, the fractions recognizable using a flow detector at the wavelength 260 nm were, after checking by analytical HPLC, combined.
Nach einem Vorlauf von 100 ml wurden die mit einem Durchflußdetektor bei der Wellenlänge 260 nm erkennbaren Fraktionen nach Überprüfung durch analytische HPLC vereinigt.
EuroPat v2

After a forerun of 1.1 liters, 25 ml fractions were collected and checked by analytical TLC (system A).
Nach einem Vorlauf von 1,1 1 wurden Fraktionen von je 25 ml aufgefangen und dünnschichtchromatographisch geprüft (Kieselgel 60 F 254 (Merck), System A) .
EuroPat v2

A forerun is removed at 200-15 mbar which consists mainly of water and HNO3.
Bei 200 bis 15 mbar wird ein Vorlauf abgezogen, der hauptsächlich aus Wasser und HNO 3 besteht.
EuroPat v2

In this way uniform filling of the mixing chamber 2' is ensured, and the mixing-in of air and the formation of inadequately mixed forerun is prevented.
Auf diese Weise wird durch das gleichmäßige Füllen des Mischraums 2' vermieden, daß Luft eingemischt wird, bzw. ein unerwünschter Vorlauf entsteht.
EuroPat v2

A forerun is removed until the constant internal temperature of 57° has been reached and then the residue distils over as a fraction at 57°/1.4 kPa.
Man nimmt einen Vor lauf bis die konstante Innentemperatur von 57° erreicht ist und destilliert dann den Rest als eine Fraktion bei 57°/1,4 kPa über.
EuroPat v2

In this case, methylene chloride passes over first at normal pressure as a forerun, then at approximately 116° C. and normal pressure any 3,5-difluorochlorobenzene distils off and then, at approximately 150° C. and 20 mbar, 3,5-difluoroaniline.
Hierbei geht zunächst bei Normaldruck Methylenchlorid als Vorlauf über, anschließend wird bei etwa 116°C und Normaldruck eventuell noch vorhandenes 3,5-Difluorchlorbenzol und anschließend bei etwa 150°C und 20 mbar 3,5-Difluoranilin abdestilliert.
EuroPat v2

Related phrases