Translation of "Foreshortening" in German

This time the audience will be able to look at the well-known fairy tale in absolutely other foreshortening.
Diesmal können die Zuschauer auf das berühmte Märchen in ganz anderer Verkürzung blicken.
ParaCrawl v7.1

Artistic weaknesses are especially evident in the areas of overlapping and foreshortening.
Künstlerische Schwächen werden insbesondere bei Überschneidungen und perspektivischen Verkürzungen deutlich.
ParaCrawl v7.1

In the process he transfers the central-perspectival foreshortening from painting and photography to sculpture.
Dabei überträgt er die zentralperspektivische Verkürzung aus der Malerei auf die Skulptur.
ParaCrawl v7.1

The new style also permitted many more promising experiments with foreshortening, perspective views and new designs for arrangements.
Zudem ermöglichte der neue Stil weitaus erfolgversprechendere Experimente mit Verkürzungen, perspektivischen Ansichten oder neuen Gestaltungsformen.
Wikipedia v1.0

Due to its location, Baillaud appears oblong because of foreshortening along the line of sight to Earth.
Die Verkürzung der Sichtlinie zur Erde ist verantwortlich dafür, dass der Mondkrater Baillaud länglich erscheint.
Wikipedia v1.0

The traditional means of representation, from which foreshortening and overlapping are largely absent, are maintained.
An der althergebrachten Darstellungsweise, die weitgehend auf Verkürzungen und Überschneidungen verzichtet, wird festgehalten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, for example, the vessel length of a vessel stenosis to be treated can be underestimated due to vessel foreshortening.
Daher kann beispielsweise die Gefäßlänge einer zu therapierenden Gefäß-Stenose wegen der Gefäßverkürzung unterschätzt werden.
EuroPat v2

Preferably, in the further 2-D image, the at least one vessel is acquired, in particular, without vessel foreshortening.
Vorzugsweise wird in dem weiteren 2D-Bild das zumindest eine Gefäß insbesondere ohne Gefäßverkürzung erfasst.
EuroPat v2

Thus, figures appeared in new perspectives, such as frontal or rear views, there were experiments with perspective foreshortening, and more dynamic compositions.
So erschienen die dargestellten Figuren in neuen Körperhaltungen mit Rücken- und Frontalansichten, es gab Experimente mit perspektivischen Verkürzungen und die Kompositionen wurden insgesamt dynamischer.
Wikipedia v1.0

The foreshortening of the patients' hospitalisation does however reduce the time spent on basic care activities which tend to be spread evenly across the period.
Die Verkürzung der Verweildauer der Patienten verringert jedoch die Zeit, die für Grundpflegetätigkeiten zur Verfügung steht, da sie gleichmäßig über den gesamten Zeitraum verteilt werden.
EUbookshop v2

Thus, figures appeared in new perspectives, such as frontal or rear views, and there were experiments with perspective foreshortening and more dynamic compositions.
So erschienen die dargestellten Figuren in neuen Körperhaltungen mit Rücken- und Frontalansichten, es gab Experimente mit perspektivischen Verkürzungen und die Kompositionen wurden insgesamt dynamischer.
WikiMatrix v1

Surely check a foreshortening and lighting of the webcam that during interview you looked normally.
Unbedingt prüfen Sie die Verkürzung und die Beleuchtung webkamery, damit während des Gespräches Sie normal aussahen.
ParaCrawl v7.1

Here and in this photo the foreshortening of a picture does not allow to consider a face of the baby.
Es ist auf dieser Fotografie die Verkürzung der Aufnahme lässt nicht zu, die Personen der Kleinen zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

The figures, which lean far forward or far back, the abrupt foreshortening and the countless diagonal lines make this scene of men grouped around a table appear disturbed and agitated.
Diese Szene der um einen Tisch gruppierten Männer erscheint durch die weit vor- und zurückgelehnten Gestalten, die schroffen Verkürzungen und unzähligen Diagonalen unruhig und aufgewühlt.
ParaCrawl v7.1

As we can see, the confusion of both end-time events - the return of the Lord and the first resurrection - not only produces those problems that Pawson has attempted to explain by means of a "prophetic foreshortening" but also leads inevitably from one wrong conclusion to another, resulting in an interpretation of this passage that raises more questions than it answers.
Wie man sieht, bringt die Vermengung dieser beiden endzeitlichen Geschehen - Wiederkunft des Herrn und Erste Auferstehung - nicht nur jene Probleme mit sich, welche D. Pawson oben mit der Annahme einer "prophetischen Verkürzung" zu erklären versucht, sondern führt sukzessive und zwangsläufig von einem Fehlschluss in den anderen, bis daraus eine Interpretation wird, welche mehr Fragen aufwirft, als sie lösen kann.
ParaCrawl v7.1

In principle, Manet, with this picture, done probably at the end of the 70s, carries to an extreme the formal problem of frontal foreshortening; he had already shocked people in the 60s in this way with his "Christ with Angels".
Im Grunde treibt Manet mit diesem wohl Ende der siebziger Jahre entstandenen Bild ein formales Problem frontaler Verkürzung auf die Spitze, mit dem er schon in den sechziger Jahren in seinem "Christus mit Engeln" schockiert hatte.
ParaCrawl v7.1