Translation of "Forked tongue" in German

This is a case of applying double standards and speaking with a forked tongue.
Hier wird mit zweierlei Maß gemessen und mit gespaltener Zunge gesprochen.
Europarl v8

Hickok, white man friend, speak with forked tongue.
Hickok, Freund der Weißen, spricht mit gespaltener Zunge.
OpenSubtitles v2018

Since live with white man, he have forked tongue.
Seit er bei Weißen war, hat er gespaltene Zunge.
OpenSubtitles v2018

She has a forked tongue and a touch of the herpes.
Sie hat eine gespaltene Zunge und leichten Herpes.
OpenSubtitles v2018

She is a deceitful fucking snake, truth split by forked tongue.
Sie ist eine hinterlistige, verfickte Schlange, spricht Wahrheit mit gespaltener Zunge.
OpenSubtitles v2018

You know, I got a hunch you're speaking with a forked tongue, pretty.
Ich hab das Gefühl, dass du mit gespaltener Zunge sprichst, Hübscher.
OpenSubtitles v2018

By permanent flicking with their forked tongue, prey is located.
Durch häufiges Züngeln mit ihrer gespaltenen Zunge wird ihre Beute ausgemacht.
ParaCrawl v7.1

V. exanthematicus has a forked tongue.
V. exanthematicus hat eine gespaltene Zunge.
ParaCrawl v7.1

They have a purple forked purple tongue.
Sie haben eine violette, gegabelte Zunge.
ParaCrawl v7.1

Lukashenko has to be told in no uncertain terms that he cannot speak with a forked tongue.
Man muß Lukaschenko auch deutlich sagen, daß er nicht mit doppelter Zunge sprechen kann.
Europarl v8

White man speak with forked tongue.
Bleichgesicht sprechen mit gespaltener Zunge.
OpenSubtitles v2018

I am expressing political and moral outrage, a stern warning against creating a Europe which has a forked tongue, as an American Indian chief once said while his people were being wiped out and moved to reservations.
Ich bringe eine politische und moralische Empörung zum Ausdruck, eine Mahnung für die Gestaltung eines Europas, das keine gespaltene Zunge haben darf, wie es einmal ein Indianerhäuptling formulierte, als sein Volk vernichtet und in Reservate eingesperrt wurde.
Europarl v8

If white chief think Big Eagle speak with forked tongue... will give something more close to heart.
Wenn weißer Häuptling glaubt, dass Big Eagle mit gespaltener Zunge redet, dann kriegt er etwas, das sehr viel bedeutsamer ist.
OpenSubtitles v2018

When I find you, I'll cut out that forked tongue of yours and deliver it to the Director myself.
Und wenn ich Sie finde, werde ich Ihnen Ihre gespaltene Zunge raus schneiden und sie höchstpersönlich dem Vorsitzenden abliefern.
OpenSubtitles v2018

And as a matter of fact, with a little mustache, a forked tongue, a twitching eye, there's a strong possibility.
Genau genommen, wenn man sich einen Schnurrbart hinzudenkt, eine gespaltene Zunge, zuckende Lider, dann wäre das schon möglich.
OpenSubtitles v2018

Little wonder, perhaps, that some people inside the Kremlin, notably Vladimir Putin, began to wonder if Putin`s new born-again Texan partner-in-prayer, George W. Bush, was in fact speaking to Putin with forked tongue, as the Indians would say.
Es ist daher nicht erstaunlich, dass Wladimir Putin sich allmählich fragte, ob sein neuer, wiedergeborener texanischer Gebetspartner George W. Bush nicht in Wirklichkeit, wie die Indianer sagen, mit gespaltener Zunge zu ihm sprach.
ParaCrawl v7.1