Translation of "Form a unity" in German

Klaus Faber and the company form a unity – indivisibly connected.
Klaus Faber und das Unternehmen sind eine Einheit – untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Violence and sex form a strong unity in your films.
Gewalt und Sex bilden in Ihren Filmen eine enge Einheit.
CCAligned v1

The contents and the binding form a complete unity.
Der Inhalt und die Einband bilden eine vollkommene Einheit.
ParaCrawl v7.1

The bodies behind and in front of the camera merge and form a unity.
Die Körper vor und hinter der Kamera werden zu einer Einheit.
ParaCrawl v7.1

In geocentric orientation, the holding company and the affiliated companies form a global unity.
Die geozentrische Orientierung sieht die Muttergesellschaft und die Tochtergesellschaften als eine weltweite Einheit.
ParaCrawl v7.1

In Buddhist philosophy the ideal rider and his horse form a unity.
In der buddhistischen Philosophie bildet der vollkommene Reiter mit seinem Pferd eine Einheit.
ParaCrawl v7.1

Along with stair units, banisters and balustrades form a harmonic unity.
Geländer und Brüstungen bilden mit Treppenanlagen eine harmonische Einheit.
ParaCrawl v7.1

Newspaper, supplement and magazine form a perfect unity with Expresso.
Zeitung, Beilage und Illustrierte bilden bei Expresso eine perfekte Einheit.
ParaCrawl v7.1

Training and nutrition form a complex unity.
Training und Ernährung bilden eine komplexe Einheit.
ParaCrawl v7.1

Picture and heading are supposed to form a unity of information.
Bild und Überschrift sollten eine gemeinsame Informationseinheit bilden.
ParaCrawl v7.1

The overall spaces and functions of the two buildings form a unity.
Die Räumlichkeiten und Funktionen beider Gebäude bilden eine Einheit.
ParaCrawl v7.1

Banisters and balustrades form a harmonic unity with the stair unit.
Geländer und Brüstungen bilden mit Treppenanlagen eine harmonische Einheit.
ParaCrawl v7.1

Yet did not history and future form a dialectical unity in Marxist social critique?
Doch, bildeten Geschichte und Zukunft nicht eine dialektische Einheit in marxistischer Gesellschaftskritik?
ParaCrawl v7.1

The oscillations of the two atoms, synchronized by the link, form a unity.
Die durch die Verbindung synchronisierten Schwingungen der beiden Atome bilden eine Einheit .
ParaCrawl v7.1

Bedroom and bathroom form a quiet peaceful unity in the back.
Schlafzimmer und Badezimmer bilden eine ruhige friedliche Einheit im Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

In an organ, the many pipes and voices must form a unity.
In einer Orgel müssen die vielen Pfeifen und die Register eine Einheit bilden.
ParaCrawl v7.1

In their extreme impulse of motion the rider and the horse form a unity.
Der Reiter und das Pferd bilden in ihrem extremen Bewegungsimpuls eine Einheit.
ParaCrawl v7.1

Market and production, it goes without saying, form a unity and can be separated only in thought.
Markt und Produktion bilden selbstverständlich eine Einheit und können nur gedanklich auseinandergehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Different aspects combine to form a unity.
Es verbinden sich verschiedene Aspekte zu einer Einheit.
ParaCrawl v7.1

Despite analytical work, form and colour form a unity.
Form und Farbe bilden trotz analytischer Arbeit eine Einheit.
ParaCrawl v7.1

Can Hamas and Fatah put aside their differences and form a unity government?
Können Hamas und Fatah ihre Differenzen überwinden und eine Regierung der nationalen Einheit bilden?
News-Commentary v14

Current Dutch legislation does not allow two Dutch subsidiary companies held by a foreign parent company to form a fiscal unity between themselves.
Nach den geltenden niederländischen Rechtsvorschriften können zwei niederländische Tochtergesellschaften einer gebietsfremden Muttergesellschaft untereinander keine Organschaft bilden.
TildeMODEL v2018

In Jesus Christ these two aspects form a perfect unity: he is Love incarnate.
In Jesus Christus bilden diese beiden Aspekte eine vollkommene Einheit: Er ist die fleischgewordene Liebe.
ParaCrawl v7.1

The Baltic countries, though very different from each other, also form a unity.
Die baltischen Länder, so verschieden sie auch voneinander sind, bilden eine Einheit.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the housing and the strap have to form a unity with the dial and the hands.
Darüber hinaus müssen Gehäuse und Armband eine Einheit mit dem Zifferblatt und den Zeigern bilden.
ParaCrawl v7.1