Translation of "Form an alliance" in German

What if they did form an alliance?
Was, wenn sie sich zusammengetan haben?
OpenSubtitles v2018

Still, I do not see that it is a particularly good idea to form an alliance with the blood-enemies of the Kazon.
Dennoch, eine Allianz mit den Feinden der Kazon ist keine gute Idee.
OpenSubtitles v2018

Why don't we just contact Seska and form an alliance with her?
Warum bilden wir keine Allianz mit Seska?
OpenSubtitles v2018

If you are the Tok'ra of Jaffa legend, we should form an alliance.
Wenn ihr die Tok'ra der Jaffa-Legende seid, sollten wir uns verbünden.
OpenSubtitles v2018

He's been trying to form an alliance since Chapter Three.
Er versucht schon seit Kapitel drei, eine Allianz zu bilden.
OpenSubtitles v2018

I'm offering to form an alliance with you against Bill Cutting and his slate of Nativist candidates.
Ich biete Ihnen ein Bündnis an gegen Cutting und die Kandidaten der Natives.
OpenSubtitles v2018

Then who are we going to form an alliance with?
Mit wem sollen wir dann ein Bündnis eingehen?
OpenSubtitles v2018

We're destined to form an alliance to stop them.
Wir müssen eine Allianz bilden und sie aufhalten.
OpenSubtitles v2018

We have searched you out because we wish to form an alliance.
Wir haben Euch aufgesucht, weil wir uns mit Euch verbünden wollen.
OpenSubtitles v2018

We have to form an alliance to defeat them.
Wir haben ein gemeinsames Interesse, sie zu schnappen.
OpenSubtitles v2018

They form an alliance with the Antichrist.
Sie schließen ein Bündnis mit dem Antichrist.
OpenSubtitles v2018

While still locked up, the CM and Pasha form an alliance.
Während sie noch eingesperrt sind, bilden CM und Pasha eine Allianz.
WikiMatrix v1

Will Egypt form an alliance with Russia?
Wird Ägypten sich mit Russland verbünden?
ParaCrawl v7.1