Translation of "Formal childcare" in German

On the basis of the procedure foraccreditation of her non formal learning in childcare, Elsa was accredited for 6 out of 11partial qualifications.
Aufgrunddes Verfahrens zur Anerkennung ihres informellen Wissens in Kinderbetreuung werden Elsa6 von 11 Teilabschlüssen angerechnet.
EUbookshop v2

Moreover, less than 11% of children under age 3 are enrolled in formal childcare services.
Darüber hinaus sind weniger als 11% der Kinder unter 3 Jahren in formelle Kinderbetreuungseinrichtungen aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Of those children, less than 25% of those under 3 years of age were attending formal childcare while the figure for those between 3 years of age and school starting age was higher than 80%.
Davon besuchten weniger als 25% der unter Dreijährigen formale Kinderbetreuungseinrichtungen, wohingegen dieser Prozentsatz bei den Kindern zwischen drei Jahren und dem Einschulungsalter auf über 80% stieg.
TildeMODEL v2018

Thus, the demand for formal systems of childcare is far from being met in most Member States, hampering parents (especially women) from participating in employment.
Der Bedarf an formellen Kinderbetreuungseinrichtungen ist in den meisten Mitgliedstaaten offenbar noch lange nicht gedeckt, was ein Hemmnis für die Beschäftigung von Eltern, insbesondere Frauen, darstellt.
TildeMODEL v2018

With 29.3 % of children under three in formal childcare facilities,42 Germany has not reached the Barcelona and national targets (33 % and 39 % respectively).
Der Anteil der Kinder unter drei Jahren, die Betreuungseinrichtungen besuchen, liegt bei 29,3 %42, so dass Deutschland weder das Barcelona-Ziel noch das nationale Ziel (33 % bzw. 39 %) erreicht hat.
TildeMODEL v2018

Since 2006, the proportion of children cared for under formal childcare arrangements has slightly increased (from 26% to 29% for children up to three years of age, and from 84% to 86% for children from three years of age to mandatory school age).
Seit 2006 hat sich der Anteil der in regulären Kinderbetreuungseinrichtungen betreuten Kinder leicht erhöht (von 26 % auf 29 % bei Kindern bis zum Alter von drei Jahren und von 84 % auf 86 % bei Kindern im Alter zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter).
TildeMODEL v2018

The analysis of Member States' progress towards achieving the Barcelona objectives is based on the coverage rates for children provided by formal childcare systems (for the year 200614).
Die Analyse der Situation in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Barcelona-Ziele stützt sich auf den Grad der Versorgung der Kinder in formellen Betreuungseinrichtungen (für 200614).
TildeMODEL v2018

Formal childcare is also a key tool for work-life balance, encouraging parental employment, especially for women.
Die formale Kinderbetreuung ist außerdem ein wichtiges Instrument, um Eltern und vor allem Frauen die Teilnahme am Erwerbsleben zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Across the EU, only 23% of children under three and living in poor households have access to formal childcare, as opposed to 41% of the children living in other households.
In der gesamten EU haben nur 23 % der Kinder unter drei Jahren aus armen Haushalten Zugang zu offizieller Kinderbetreuung, bei Kindern in anderen Haushalten sind es 41 %.
TildeMODEL v2018

Since 2006, the proportion of children cared for under formal childcare arrangements has slightly increased (from 26% to 29% for children up to three years of age, and from 84% to 85% for children from three years of age to mandatory school age).
Seit 2006 hat sich der Anteil der in regulären Kinderbetreuungseinrichtungen betreuten Kinder leicht erhöht (von 26 % auf 29 % bei Kindern bis zum Alter von drei Jahren und von 84 % auf 85 % bei Kindern im Alter zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter).
TildeMODEL v2018

Since 2007, the proportion of children cared for under formal childcare arrangements has slightly increased (from 26% to 28% for children up to three years of age, and from 81% to 83% for children from three years of age to mandatory school age).
Seit 2007 hat sich der Anteil der in regulären Kinderbetreuungseinrichtungen betreuten Kinder leicht erhöht (von 26 % auf 28 % bei Kindern bis zum Alter von drei Jahren und von 81 % auf 83 % bei Kindern im Alter zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter).
TildeMODEL v2018

Only in Denmark and Portugal is more than 30 hours per week of formal childcare available for over 30% of children under the age of three.
Nur in Dänemark und Portugal stehen wöchentlich mehr als 30 Stunden formale Kinderbetreuung für mehr als 30 % der Kinder unter drei Jahren zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

In addition, cultural considerations and family traditions also play a role in the choice of childcare, formal or otherwise.
Kulturelle Aspekte und familiäre Traditionen spielen ebenfalls eine Rolle bei der Wahl der (formellen oder informellen) Betreuung.
TildeMODEL v2018

If the allowance is given to families with children under three who do not make use of formal childcare facilities, as currently discussed, it would risk creating an additional disincentive to work for parents with children, running counter to the objective of increasing female labour participation.
Wenn das Betreuungsgeld an Familien mit Kindern unter drei Jahren ginge, die keine offiziellen Betreuungseinrichtungen in Anspruch nehmen wollen, wie dies gegenwärtig diskutiert wird, wäre dies für Ehepaare mit Kindern wohlmöglich ein weiterer Anreiz, nicht zu zweit arbeiten zu gehen, was im Widerspruch zu dem Ziel einer Erhöhung des Frauenanteils unter den Beschäftigten stünde.
TildeMODEL v2018

Up to £40 a week of charges for formal childcare of children up to the age of 11 are offset against the person's earnings in calculating their entitlement to benefit.
Bei der Ermittlung des Anspruchs auf Beihilfe werden bis zu 40 £ pro Woche für die geregelte Betreuung von Kindern unter 12 Jahren vom Einkommen der jeweiligen Person abgesetzt.
EUbookshop v2

Consequently, 55% of children under three and 96% of children between three and six are enrolled in formal childcare.
Dies hat zur Folge, dass 55% der Kinder unter drei Jahren und 96% der Kinder im Alter zwischen drei und sechs Jahren bei einer offiziellen Kinderbetreuungsstätte angemeldet sind.
ParaCrawl v7.1

For example, formal childcare has been made a priority, first increasing and expanding the subsidy in 2004, and then dropping the income-test in 2013 and further extending coverage to children aged 3-5 years.
Zum Beispiel wurde die formale Kinderbetreuung zu einer Priorität gemacht, indem zuerst die Subvention im Jahr 2004 erhöht und ausgeweitet wurde und dann 2013 die Einkommensprüfung eingestellt wurde und die Deckung auf Kinder im Alter von 3 bis 5 Jahren ausgeweitet wurde.
ParaCrawl v7.1

As such, the standard of care and attention your child will receive is likely to be higher than if you left them with someone who has received no formal training in childcare.
Als solche kann die Standard der Pflege und Aufmerksamkeit Ihres Kindes erhalten ist wahrscheinlich höher, als wenn man ließ sie mit jemandem, der keine formale Ausbildung in der Kinderbetreuung erhalten hat.
ParaCrawl v7.1

For formal childcare, such as full-day preschool, expect to pay 600 lev (307 euro) for a month.
Für formelle Kinderbetreuung, wie ganztägige Vorschule, erwarten Sie, 600 Lev (307 Euro) für einen Monat zu zahlen.
ParaCrawl v7.1