Translation of "Formalise" in German

Therefore, they propose to formalise the already existing function of co-ordinator.
Deshalb schlagen sie vor, die bereits bestehende Funktion des Koordinators zu formalisieren.
TildeMODEL v2018

They propose therefore to formalise the already existing function of co-ordinator.
Deshalb schlagen sie vor, die bereits bestehende Funktion des Koordinators zu formalisieren.
TildeMODEL v2018

In this connection the Member States could support and formalise the role of legal assistance provision played by consumer protection associations.
In diesem Zusammenhang könnten die Mitgliedstaaten die Rechtshilfefunktion der Verbraucherschutzverbände unterstützen und formalisieren.
TildeMODEL v2018

Signing of the Memorandum of Understanding will formalise the existing cooperation practices.
Mit der Unterzeichnung der Absichtserklärung werden die bestehenden Wettbewerbspraktiken formalisiert.
TildeMODEL v2018

Under the GMES Regulation, a User Forum has been established to formalise this mechanism.
Durch die GMES-Verordnung wurde ein Nutzerforum eingerichtet, um diesen Mechanismus zu institutionalisieren.
TildeMODEL v2018

Would be good to formalise more.
Es wäre gut, dies stärker zu institutionalisieren.
TildeMODEL v2018

The purpose of this Council Decision is to formalise the Decision of the Association Council.
Mit dem vorliegenden Beschluss des Rates soll der Beschluss des Assoziationsrates formalisiert werden.
TildeMODEL v2018

As a result there is no need to formalise this relationship.
Es ist daher nicht notwendig, diese Beziehungen zu formalisieren.
TildeMODEL v2018

The amendment introduced intends to formalise this practice.
Mit der vorgeschlagenen Änderung soll diese Praxis formalisiert werden.
TildeMODEL v2018

However in some cases these agreements merely serve to formalise cooperation links between schools and industry which existed previously.
Zum Teil werden aber auch nur bisherige Kooperationsbezüge zwischen Schulen und Betrieben formalisiert.
EUbookshop v2

He used it as an excuse to formalise the break.
Er hat es als Ausrede benutzt, um den Bruch zu formalisieren.
OpenSubtitles v2018

In it, the Commission plans to further formalise the legislative process.
Die Kommission plant darin den Gesetzgebungsprozess noch weiter zu formalisieren.
ParaCrawl v7.1