Translation of "Formally and informally" in German
																						We
																											met
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											uns
																											offiziell
																											und
																											inoffiziell
																											getroffen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						There
																											are
																											many
																											possibilities
																											to
																											support
																											each
																											other,
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Wir
																											sehen
																											viele
																											Möglichkeiten
																											gegenseitiger
																											formeller
																											und
																											informeller
																											Anregung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Regional
																											authorities
																											and
																											social
																											partners
																											had
																											the
																											opportunity
																											to
																											express
																											their
																											views
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Ferner
																											hatten
																											die
																											regionalen
																											Behörden
																											und
																											die
																											Sozialpartner
																											Gelegenheit,
																											ihre
																											Ansichten
																											formell
																											und
																											informell
																											kundzutun.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											many
																											of
																											these
																											seminars,
																											inequality
																											was
																											on
																											the
																											agenda,
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Bei
																											vielen
																											dieser
																											Seminare
																											stand
																											das
																											Thema
																											Ungleichheit
																											auf
																											der
																											Agenda,
																											ob
																											formell
																											oder
																											informell.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											have
																											a
																											crucial
																											role
																											to
																											play,
																											both
																											formally
																											and
																											informally,
																											not
																											just
																											behind
																											the
																											scenes,
																											but
																											also
																											in
																											the
																											meeting
																											rooms
																											and,
																											in
																											particular,
																											beyond
																											them.
																		
			
				
																						Ihnen
																											wird
																											eine
																											entscheidende
																											Rolle
																											zuteil,
																											sowohl
																											formell
																											als
																											auch
																											informell,
																											nicht
																											nur
																											im
																											Hintergrund,
																											sondern
																											auch
																											in
																											den
																											Sitzungsräumen
																											und
																											insbesondere
																											jenseits
																											dieser
																											Räume.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											particular
																											form
																											of
																											divergence
																											between
																											Member
																											States
																											is
																											how
																											far
																											transfer
																											for
																											economic
																											value
																											is
																											permitted,
																											either
																											formally
																											or
																											informally,
																											and
																											thus
																											amounts
																											to
																											a
																											tradable
																											right.
																		
			
				
																						Unterschiede
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											beispielsweise
																											darin
																											zu
																											verzeichnen,
																											inwieweit
																											die
																											Übertragung
																											zum
																											Zweck
																											der
																											Erzielung
																											eines
																											wirtschaftlichen
																											Wertes,
																											wodurch
																											ein
																											handelbares
																											Recht
																											entsteht,
																											formell
																											oder
																											informell
																											zulässig
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						French,
																											German
																											and
																											Luxembourgish
																											are
																											spoken
																											everywhere
																											to
																											varying
																											extents
																											and
																											function
																											as
																											languages
																											for
																											working,
																											writing
																											and
																											communicating,
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Französisch,
																											Deutsch
																											und
																											Luxemburgisch
																											werden
																											in
																											unterschiedlichen
																											Situationen
																											benutzt
																											und
																											teilen
																											sich
																											gewissermaßen
																											die
																											Bereiche
																											Arbeitsalltag,
																											Schriftverkehr
																											sowie
																											formelle
																											und
																											informelle
																											Kommunikation.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						He
																											stressed
																											the
																											need
																											to
																											have
																											a
																											genuine
																											period
																											of
																											dialogue
																											with
																											citizens,
																											organised
																											civil
																											society,
																											political
																											parties,
																											the
																											academic
																											community
																											and
																											the
																											media,
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Er
																											betont,
																											dass
																											ein
																											echter
																											Dialog
																											mit
																											den
																											Bürgern,
																											der
																											organisierten
																											Zivilgesellschaft,
																											den
																											Parteien,
																											der
																											Wissenschaftsgemeinde
																											und
																											den
																											Medien
																											geführt
																											werden
																											müsse,
																											sowohl
																											formell
																											als
																											auch
																											informell.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											foreign
																											works
																											council
																											member
																											was
																											thereafter
																											perceived
																											both
																											formally
																											and
																											informally
																											as
																											the
																											immigrants'
																											representative,
																											and
																											was
																											treated
																											as
																											such.
																		
			
				
																						Das
																											ausländische
																											Betriebsratsmitglied
																											wurde
																											danach
																											sowohl
																											offiziell
																											als
																											auch
																											inoffiziell
																											als
																											Vertreter
																											der
																											Ausländer
																											zur
																											Kenntnis
																											genommen
																											und
																											auch
																											als
																											solcher
																											behandelt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Information
																											exchange
																											on
																											visa-issuing
																											practices
																											and
																											trends
																											in
																											document
																											forgery
																											already
																											takes
																											place
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Der
																											Informationsaustausch
																											über
																											die
																											Praxis
																											der
																											Erteilung
																											von
																											Visa
																											und
																											über
																											die
																											neuesten
																											Trends
																											bei
																											der
																											Dokumentenfälschung
																											auf
																											formeller
																											wie
																											auch
																											auf
																											informeller
																											Ebene
																											ist
																											bereits
																											im
																											Gang.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											regards
																											small
																											diesel
																											engines,
																											the
																											industry
																											was
																											told
																											formally
																											in
																											1991
																											—
																											and
																											informally,
																											of
																											course,
																											much
																											earlier
																											—
																											that
																											these
																											ambitious
																											targets
																											for
																											1995
																											were
																											on
																											the
																											agenda.
																		
			
				
																						Der
																											Interventionsbereich
																											ist
																											allerdings
																											größer
																											und
																											soll
																											auch
																											das
																											Niemandsland
																											erfassen,
																											d.h.
																											jene
																											Jugendliche,
																											die
																											keinen
																											Ausweg
																											aus
																											dem
																											Tunnel
																											der
																											Drogenabhängigkeit
																											finden
																											möchten
																											und
																											bei
																											denen
																											hauptsächlich
																											die
																											Gefahr
																											besteht,
																											daß
																											sie
																											an
																											Überdosis
																											oder
																											an
																											Aids
																											sterben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Secondly,
																											though
																											the
																											system
																											spanned
																											a'large
																											number
																											of
																											departments
																											including
																											production
																											control,
																											sales,
																											and
																											production
																											departments
																											the
																											involvement
																											of
																											staff
																											both
																											formally
																											and
																											informally
																											was
																											highly
																											concentrated
																											in
																											the
																											production
																											control
																											area.
																		
			
				
																						Zweitens
																											war
																											sowohl
																											die
																											formelle
																											als
																											auch
																											die
																											informelle
																											Beteiligung
																											des
																											Personals,
																											obwohl
																											das
																											System
																											eine
																											grosse
																											Anzahl
																											von
																											Abteilungen
																											einschliesslich
																											der
																											Produktionskontrollo,
																											der
																											Verkaufs
																											und
																											der
																											Produkti
																											on
																											s
																											ab
																											t
																											eiungen
																											umspannte,
																											sehr
																											weitgehend
																											auf
																											den
																											Bereich
																											der
																											Produktions
																											kontrolle
																											konzentriert.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Throughout
																											1990
																											the
																											Commission
																											requested,
																											formally
																											and
																											informally,
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											report
																											on
																											progress
																											toward
																											implementation
																											of
																											the
																											recommendation.
																		
			
				
																						Im
																											Laufe
																											des
																											Jahres
																											1990
																											hat
																											die
																											Kommission
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											formell
																											und
																											informell
																											ersucht,
																											über
																											die
																											Fortschritte
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Empfehlung
																											zu
																											berichten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											hope
																											to
																											see
																											effective
																											conciliation,
																											both
																											formally
																											and
																											informally
																											and
																											we
																											are
																											optimistic
																											in
																											thinking
																											that
																											one
																											round
																											of
																											discussions
																											may
																											be
																											enough.
																		
			
				
																						Wir
																											wünschen
																											uns
																											dabei
																											eine
																											gute
																											Konzertierung,
																											for
																											mell
																											und
																											informell,
																											und
																											sind
																											optimistisch,
																											daß
																											dann
																											eine
																											Runde
																											vielleicht
																											ausreichen
																											könnte.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											report
																											addresses
																											the
																											issue
																											of
																											employment
																											discrimination
																											covering
																											all
																											the
																											5
																											legal
																											categories
																											of
																											worker,
																											and
																											addresses
																											both
																											the
																											formally-based
																											and
																											informally-based
																											sources
																											of
																											inequality
																											described
																											above,
																											including
																											the
																											operation
																											of
																											racism
																											and
																											discrimination
																											in
																											all
																											its
																											various
																											forms.
																		
			
				
																						Dieser
																											Bericht
																											befaßt
																											sich
																											mit
																											der
																											Frage
																											der
																											Diskriminierung
																											auf
																											dem
																											Beschäftigungssektor
																											über
																											alle
																											fünf
																											Rechtskategorien
																											der
																											Arbeitnehmer
																											hinweg
																											und
																											wendet
																											sich
																											an
																											die
																											vorstehend
																											beschriebenen
																											offiziellen
																											und
																											inoffiziellen
																											Quellen
																											der
																											Ungleichheit,
																											einschließlich
																											des
																											Operierens
																											von
																											Rassismus
																											und
																											Diskriminierung
																											in
																											all
																											ihren
																											verschiedenen
																											Formen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											received
																											the
																											news
																											that
																											Mrs
																											Theorin,
																											chairperson
																											of
																											our
																											delegation
																											at
																											that
																											assembly,
																											campaigned
																											formally
																											and
																											informally
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											EP
																											for
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											right
																											of
																											women
																											to
																											free
																											abortion
																											in
																											all
																											UN
																											countries.
																		
			
				
																						Uns
																											erreichte
																											die
																											Meldung,
																											wonach
																											Frau
																											Theorin,
																											die
																											Vorsitzende
																											unserer
																											Delegation
																											bei
																											dieser
																											Tagung,
																											im
																											Namen
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											eine
																											formelle
																											und
																											informelle
																											Kampagne
																											für
																											die
																											Durchsetzung
																											des
																											Rechts
																											der
																											Frauen
																											auf
																											freien
																											Schwangerschaftsabbruch
																											in
																											allen
																											UN-Ländern
																											geführt
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											chair
																											the
																											group
																											of
																											RELEX
																											Commissioners
																											which
																											meets
																											regularly
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											Vorsitzender
																											der
																											Gruppe
																											der
																											am
																											RELEX
																											beteiligten
																											Kommissionsmitglieder,
																											die
																											regelmäßig
																											zu
																											formellen
																											und
																											informellen
																											Treffen
																											zusammenkommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Their
																											neutral
																											appearance
																											provides
																											a
																											balance
																											of
																											elegance
																											that
																											allows
																											them
																											to
																											be
																											used
																											both
																											formally
																											and
																											informally.
																		
			
				
																						Ihre
																											neutrale
																											Erscheinung
																											bietet
																											eine
																											Balance
																											von
																											Eleganz,
																											die
																											es
																											ihnen
																											erlaubt,
																											sowohl
																											formal
																											als
																											auch
																											informell
																											verwendet
																											zu
																											werden.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Composers
																											meet
																											with
																											musicians
																											and
																											audiences,
																											interacting
																											both
																											formally
																											in
																											concerts
																											and
																											informally
																											during
																											rehearsals
																											and
																											special
																											events
																											like
																											the
																											annual
																											Composer
																											Portrait,
																											an
																											evening
																											devoted
																											to
																											performing
																											and
																											exploring
																											a
																											single
																											composer's
																											music.
																		
			
				
																						Die
																											Komponisten
																											begegnen
																											den
																											Musikern
																											und
																											Zuhörern
																											und
																											interagieren
																											mit
																											ihnen
																											formell
																											im
																											Rahmen
																											von
																											Konzerten
																											oder
																											informell
																											bei
																											Proben
																											und
																											Sonder-Events
																											wie
																											dem
																											jährlichen
																											Komponistenportrait
																											–
																											einem
																											Abend,
																											an
																											dem
																											die
																											Musik
																											eines
																											bestimmten
																											Komponisten
																											gespielt
																											und
																											analysiert
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1