Translation of "Formed" in German

This has formed the basis of the Commission's work during the last four years.
Dieses Prinzip bildet seit den vergangenen vier Jahren die Grundlage der Kommissionsarbeit.
Europarl v8

Has the Court of Auditors formed an opinion on this yet?
Hat der Rechnungshof sich hierzu schon eine Meinung gebildet?
Europarl v8

This authorisation was based on a number of basic conditions which formed part of the dossier examined.
Diese Genehmigung basierte auf einigen Grundvoraussetzungen, die Teil des geprüften Dossiers waren.
DGT v2019

These considerations have formed the basis for Amendment 34.
Diese Überlegungen sind die Grundlage für den Änderungsantrag 34 gewesen.
Europarl v8

Moreover, until 1999, the Shannon region formed part of an Objective 1 area.
Außerdem war die Region Shannon bis 1999 Teil eines Ziel-1-Gebiets.
DGT v2019