Translation of "Formulating" in German

We got started immediately on formulating Parliament's political expectations and directives.
Wir begannen unverzüglich mit der Formulierung der politischen Erwartungen des Parlaments und Richtlinien.
Europarl v8

This will mainly focus on formulating the Council's working practices.
Dort wird die Formulierung der Arbeitsmethoden des Rates im Mittelpunkt stehen.
Europarl v8

In formulating the directive on energy end-use efficiency we had the choice of two approaches.
Bei der Erstellung der Richtlinie zur Endenergieeffizienz boten sich uns zwei verschiedene Ansätze.
Europarl v8

The cultural sector should also be considered when formulating EU policy more generally.
Auch bei der allgemeineren Gestaltung der EU-Politik sollte der Kultursektor stärker mitberücksichtigt werden.
Europarl v8

The recommendation was taken into consideration in formulating this Directive and the relevant review report.
Die Empfehlung wurde bei der Erstellung dieser Richtlinie und des entsprechenden Beurteilungsberichts berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

In formulating the Confutatio, the lead was taken by Johann Eck.
Bei der Formulierung der Confutatio war Johannes Eck federführend.
Wikipedia v1.0

In formulating the above draft, the Commission and the Council must take cognizance of the new approach to subsidiarity.
Bei der Formulierung dieses Konzepts müssen Kommission und Rat das Subsidiaritätsprinzip berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

In formulating the above draft, the Commission and the Council must take cognizance of the principle of subsidiarity.
Bei der Formulierung dieses Konzepts müssen Kommission und Rat das Subsidiaritätsprinzip berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The body responsible for formulating and implementing tax policy is the Ministry of Finance.
Das Finanzministerium ist das zuständige Organ für die Ausarbeitung und Umsetzung der Steuerpolitik.
TildeMODEL v2018

The Commission is responsible for formulating, monitoring and evaluating the EU Drugs Action Plans.
Die Kommission ist zuständig für die Formulierung, Überwachung und Evaluierung der EU-Drogenaktionspläne.
TildeMODEL v2018

In fact, the Commission has a long tradition of consulting interested parties from outside when formulating its policies.
Die Kommission konsultiert traditionsgemäß externe Interessengruppen bei der Gestaltung ihrer Politik.
TildeMODEL v2018

This assessment has been used in formulating the priorities for the current partnership.
Diese Bewertung wurde bei der Ausarbeitung der Prioritäten der revidierten Partnerschaft berücksichtigt.
TildeMODEL v2018