Translation of "Fortune" in German

The Union pays out a fortune on studies every year.
Die Union gibt jedes Jahr ein Vermögen für Studien aus.
Europarl v8

It is our good fortune to be better informed than our predecessors.
Es ist unser gutes Glück, besser informiert zu sein als unsere Vorgänger.
Europarl v8

Similarly, I wish good fortune and a great deal of wisdom to the Spanish Presidency.
Gleichwohl wünsche ich der spanischen Ratspräsidentschaft viel Glück und Weisheit.
Europarl v8

He who owes his entire fortune to speculation.
Er, der sein gesamtes Vermögen der Spekulation verdankt.
Europarl v8

Southern Sudan had the good fortune to have oil.
Südsudan hatte das Glück, über Erdölvorkommen zu verfügen.
Europarl v8

They work very hard and save society a fortune.
Sie arbeiten sehr hart und ersparen der Gesellschaft ein Vermögen.
Europarl v8

I certainly wish the Slovenian Presidency good fortune in its efforts.
Ich wünsche der slowenischen Präsidentschaft jedenfalls Glück bei ihren Bemühungen.
Europarl v8

You bet your fortune on it, and you seem to have done that multiple times.
Sie setzen Ihr Vermögen darauf, anscheinend haben Sie das mehrmals gemacht,
TED2013 v1.1

One year our fortune turned very bad.
In einem Jahr war unser Glück sehr schlecht.
TED2020 v1

I made a fortune over at Pixar.
Ich habe ein Vermögen drüben bei Pixar gemacht.
TED2020 v1

Now we have the good fortune to open up space.
Nun haben wir das Glück das Weltall zu erschließen.
TED2013 v1.1

Who is going to inherit his name and his fortune?
Wer wird seinen Namen und sein Vermögen erben?
TED2013 v1.1