Translation of "Forward momentum" in German

We cannot move forward without momentum.
Ohne Schwung können wir nicht vorwärtskommen.
TildeMODEL v2018

Life has a natural forward momentum.
Das Leben hat seine ganz eigene Dynamik.
OpenSubtitles v2018

I just get the feeling my life lacks forward momentum.
Ich hab einfach das Gefühl, mein Leben kommt nicht in Schwung.
OpenSubtitles v2018

Nothing bobs and all of the rider’s invested energy is directly transformed into forward momentum.
Nichts wippt und jede vom Fahrer eingebrachte Energie wird direkt in Vortrieb umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

In this way, the stallion develops his forward momentum from his gait.
So gewinnt der Hengst aus der Bewegungsart heraus seinen spannungsvoll vorwärtsdrängenden Schwung.
ParaCrawl v7.1

We didn't want anything to interrupt the forward momentum.
Wir wollten, das nichts diesen Vorwärtsdrang unterbricht.
ParaCrawl v7.1

The rider can firm-up the Monarch RT3-Dämpfer for even more forward momentum.
Für noch mehr Vortrieb kann der Fahrer den Monarch RT3-Dämpfer zusätzlich verhärten.
ParaCrawl v7.1

If he doesn't find a way to get some forward momentum, he won't be able to reach the next chain.
Aber wenn er keinen Schwung hat, kommt er nicht an die Kette ran.
OpenSubtitles v2018

I’m convinced that we can carry forward the momentum of the world championship football into September.
Ich bin überzeugt, dass wir den Schwung der Fußball WM in den September mitnehmen können.
ParaCrawl v7.1

The dragon slowed his forward momentum skilfully and struck out with his tail.
Der Drache bremste seinen Schwung geschickt ab und schlug mit seinen Schweif nach den Prinzen.
ParaCrawl v7.1

One way would be to stall the ship’s forward momentum and then take up a new course.
Eine Möglichkeit wäre es, Stall des Schiffes Dynamik und dann einen neuen Kurs.
ParaCrawl v7.1

In the future, we will never stop, due to the responsibility of the customer instead by forward momentum.
In Zukunft werden wir nie aufhören, aufgrund der Verantwortung des Kunden statt durch Vorwärtsdrang.
ParaCrawl v7.1

I'm convinced that we can carry forward the momentum of the world championship football into September.
Ich bin überzeugt, dass wir den Schwung der Fußball WM in den September mitnehmen können.
ParaCrawl v7.1

That is why we recognise the importance of building on the momentum that has been established in the region in recent months and why I believe that there is a shared determination between the Commission, the Council and this Parliament to take forward that momentum in the weeks and months ahead.
Genau deshalb erkennen wir an, wie wichtig es ist, auf der in den letzten Monaten in der Region erzeugten Dynamik aufzubauen, und genau deshalb glaube ich auch, dass die Kommission, der Rat und dieses Parlament gleichermaßen entschlossen sind, diese Dynamik in den kommenden Wochen und Monaten weiter zu verstärken.
Europarl v8