Translation of "Fossil fuel consumption" in German

At the same time all subsidies for fossil fuel consumption should be abolished.
Gleichzeitig sind jegliche Subventionen für den Verbrauch fossiler Brennstoffe abzuschaffen.
TildeMODEL v2018

Use of nuclear energy for the production of electricity contributes to reducing fossil fuel consumption.
Durch die Nutzung der Kernenergie zur Stromerzeugung werden weniger fossile Brennstoffe verbraucht.
TildeMODEL v2018

Thirdly the rate of fossil fuel consumption has been exponential.
Drittens ist die Rate des Verbrauches der fossilen Brennstoffe exponential.
ParaCrawl v7.1

By reducing our fossil fuel consumption we are able to constantly lower our CO2 emissions.
Durch die Reduktion unseres Verbrauchs von fossilen Brennstoffen senken wir stets den CO2-Ausstoss.
ParaCrawl v7.1

All modes of transport shall contribute, according to the intensity of their fossil fuel consumption, to reduce the emissions.
Alle Verkehrsträger sollten entsprechend ihres Verbrauchs an fossilen Brennstoffen zur Senkung der Emissionen beitragen.
TildeMODEL v2018

The haze mainly consists of particles from fossil fuel consumption and biomass burning.
Der Dunst besteht hauptsächlich aus Partikeln vom Verbrauch fossiler Brennstoffe und der Verbrennung von Biomasse.
ParaCrawl v7.1

My report aims to show that the agricultural sector can continue to reduce both its carbon emissions and its fossil fuel consumption and, above all, at the same time, can make a very active contribution to carbon fixation so that, at world level, we can achieve lower carbon emissions and ensure that a greater proportion of carbon is stored and captured.
Mit meinem Bericht soll aufgezeigt werden, dass der Agrarsektor seine Kohlenstoffemissionen und den Verbrauch fossiler Brennstoffe weiter verringern und vor allem gleichzeitig einen sehr aktiven Beitrag zur Kohlenstoffspeicherung leisten kann, sodass weltweit ein niedrigerer Kohlenstoffausstoß erzielt und sichergestellt werden kann, dass mehr Kohlenstoff gespeichert und gebunden wird.
Europarl v8

I believe that is the best way out of the crisis, because not only will it, of course, raise new tax revenue but, moreover, energy from fossil fuels will be replaced by renewable energy - thereby reducing fossil fuel consumption.
Ich glaube, das ist der beste Weg aus der Krise, weil damit natürlich auch ein neues Steueraufkommen möglich ist, Energie aus dem fossilen Bereich ersetzt wird und somit weniger fossile Energie verbraucht wird und erneuerbare Energie zum Einsatz kommen kann.
Europarl v8

Our Committee on Agriculture also considered that the environmental balance in dried fodder could in no way be limited to a vague and unimaginative consideration of fossil fuel consumption.
Unser Landwirtschaftsausschuss ist ebenfalls zu dem Schluss gekommen, dass die Umweltbilanz von Trockenfutter sich keineswegs auf einige vage statistische Betrachtungen über den Verbrauch an fossilen Brennstoffen beschränken kann.
Europarl v8

Cycling, trams, suburban railway systems and public transport generally can significantly reduce air pollution and also fossil fuel consumption.
Durch Radfahren, die Benutzung von Straßenbahnen, des Stadtbahnsystems und der öffentlichen Verkehrsmittel generell kann die Luftverschmutzung und auch der Verbrauch fossiler Brennstoffe erheblich reduziert werden.
Europarl v8

This battle can be fought either by using more alternative, renewable energy sources, which reduce fossil fuel consumption, or by adopting measures to reduce emissions from polluting industries and their effects.
Dieser Kampf kann entweder durch Einsatz von mehr alternativen, erneuerbaren Energieträgern bestritten werden, die den Verbrauch an fossilen Brennstoffen senken, oder durch Anwendung von Maßnahmen zur Reduzierung von Emissionen und deren Auswirkungen auf die Umwelt, die durch umweltbelastende Industrien verursacht werden.
Europarl v8

This would create stronger incentives to reduce fossil-fuel consumption, while encouraging investment and growth in green-energy output.
Das würde einen stärkeren Anreiz bieten, den Verbrauch von fossilen Brennstoffen zu reduzieren, und gleichzeitig Investition und Wachstum in der Produktion von grüner Energie anzukurbeln.
News-Commentary v14

But rapid urbanization is driving up industrial fossil-fuel consumption and household water consumption, and is increasing demand for food in areas where arable land is scarce.
Doch die rasche Urbanisierung lässt die industrielle Nutzung fossiler Brennstoffe und den Haushaltswasserverbrauch steigen und erhöht die Nachfrage nach Nahrungsmitteln in Gegenden, wo Anbauflächen kaum vorhanden sind.
News-Commentary v14

The reason, of course, is climate change: unless fossil-fuel consumption is cut sharply – and phased out entirely by around 2070, in favor of zero-carbon energy such as solar power – the world will suffer unacceptable risks from human-induced global warming.
Der Grund dafür ist natürlich der Klimawandel: Wenn der Verbrauch fossiler Brennstoffe nicht stark eingeschränkt wird – und bis 2070 nicht zugunsten kohlenstofffreier Energiequellen wie Sonnenenergie völlig zum Stillstand kommt – wird die Welt unakzeptablen Risiken durch die vom Menschen verursachte globale Erwärmung ausgesetzt sein.
News-Commentary v14

The experience of Cuba in the 1990’s confirms the health effects of reducing fossil-fuel consumption.
Die Erfahrung Kubas in den 1990er Jahren bestätigt die Folgen von verringertem Verbrauch von fossilen Energien für die Gesundheit.
News-Commentary v14

This is especially regrettable because R&D in green energy technologies is really the only viable long-term strategy for reducing fossil-fuel consumption without crippling the world economy.
Dies ist besonders deshalb bedauerlich, weil Forschung und Entwicklung bei den grünen Energietechnologien die einzig wirklich realistische langfristige Strategie sind, den Verbrauch fossiler Brennstoffe zu reduzieren, ohne die Weltwirtschaft kaputt zu machen.
News-Commentary v14

Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
Man denke etwa an den früheren US-Vizepräsidenten Al Gore, dessen Dokumentarfilm über die globale Erwärmung Eine unbequeme Wahrheit wegen seiner unerschrockenen Betrachtung, wie der Verbrauch fossiler Brennstoffe die Menschheit an den Rand einer Katastrophe führt, allgemein gefeiert wird.
News-Commentary v14

The IPPC regulation plays a major role in this process (including in the context of the new directive focusing on NOX, which is to be incorporated into the IPPC directive) and also has a positive effect on energy efficiency and, in turn, on fossil fuel consumption.
Am wichtigsten ist diesbezüglich die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU-Richtlinie) (auch im Zusammenhang mit der neuen, hauptsächlich dem NOx-Ausstoß gewidmeten Richt­linie, die in die IVU-Richtlinie aufgenommen werden soll), die auch im Bereich der Energie­effizienz und damit des Verbrauchs an fossilen Brennstoffen zu positiven Veränderungen geführt hat.
TildeMODEL v2018

According to IEA (2011) without further reform, global spending on fossil-fuel consumption subsidies is set to reach $660 billion in 2020, or 0.7% of global GDP.
Die IEA (2011) geht davon aus, dass die weltweiten Ausgaben für die Subventionierung des Verbrauchs fossiler Brennstoffe ohne weitere Reformen bis 2020 auf 660 Mrd. USD bzw. 0,7% des globalen BIP steigen werden.
TildeMODEL v2018

At times, this problem is compounded by government interventions that further bias markets, such as subsidies to fossil fuel production and consumption, which reduce the relative attraction of renewable energy.
Dieses Problem verschärft sich gelegentlich noch durch staatliche Maßnahmen, die den Wettbewerb weiter verfälschen wie zum Beispiel Subventionen der Produktion und des Verbrauch von fossilen Brennstoffen, wodurch die erneuerbaren Energiequellen relativ gesehen an Anziehungskraft verlieren.
TildeMODEL v2018

Reductions in fossil fuel consumption of 200 to 300 million tonnes per year,
Eine Verringerung des Verbrauchs fossiler Brennstoffe – die größtenteils importiert werden müssen – um 200 bis 300 Mio. t jährlich.
TildeMODEL v2018

A recent Yale University-led study entitled "Carbon, fossil fuel and biodiversity mitigation with wood and forests"3 discovered that using more wood in building and bridge construction would substantially reduce global carbon dioxide emissions and fossil fuel consumption.
Die kürzlich von der Universität Yale durchgeführte Studie "Carbon, fossil fuel and biodiversity mitigation with wood and forests" (Reduzierung von Kohlendioxid, fossilen Brennstoffen und Biodiversitätsverlust durch Wälder)3 kam zu dem Schluss, dass ein verstärkter Einsatz von Holz im Gebäude- und Brückenbau weltweit zu einer beträchtlichen Verringerung der Kohlendioxidemissionen und des Verbrauchs fossiler Brennstoffe führen würde.
TildeMODEL v2018

The authoritative Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) estimates that about 12% to 15% of projected carbon dioxide emissions from fossil fuel consumption world-wide from now to 2050 could be absorbed by slowing deforestation, promoting forest regeneration and increasing the area in plantation and agro-forestry systems.
Nach Schätzungen des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaveränderung (IPCC) könnten bis zum Jahr 2050 weltweit etwa 12-15% der erwarteten CO2-Emissionen aus dem Verbrauch fossiler Brennstoffe durch eine Eindämmung der Entwaldung, Förderung der Forstsanierung und Vergrößerung der Plantagen- und Feldwaldbauflächen kompensiert werden.
TildeMODEL v2018

Reaching the target will generate major greenhouse gas emissions savings, reduce annual fossil fuel consumption by over 250 Mtoe by 2020, of which approximately 200 Mtoe would have been imported, and spur new technologies and European industries.
Wird das Ziel erreicht, lassen sich Treibhausgasemissionen in erheblichem Umfang einsparen, der jährliche Verbrauch an fossilen Energieträgern kann um über 250 Mio. t RöE bis 2020 verringert werden, wovon etwa 200 Mio. t RöE hätten importiert werden müssen, und es entstehen neue Technologien und neue Industriezweige in Europa.
TildeMODEL v2018

For instance global subsidies to fisheries or fossil fuel consumption subsidies have detrimental effects.
So haben zum Beispiel die weltweiten Subventionen für die Fischerei und die Subventionierung des Verbrauchs fossiler Brennstoffe negative Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

EUR 10 000 are paid for the car’s fossil fuel consumption.
Während der durchschnittlichen Lebens- dauer eines Autos wendet der Endverbraucher circa 10 000 EUR für den fossilen Kraftstoff auf.
EUbookshop v2